Ejemplos del uso de "печати" en ruso

<>
Определение магазинов для печати этикеток Specify which stores to print labels for
Она только что из печати. It's hot off the press.
Макет для печати раздаточных материалов The layout for printing handouts
Мы чувствовали только две печати. We only felt two seals break.
Так что давай, ставь печати, сынок, и хватит тратить мое время. So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time.
Примечание: Установленная область печати сохраняется при сохранении книги. Note: The print area that you set is saved when you save the workbook.
Темные границы вокруг ячеек при печати после установки KB4011050 Dark borders around cells when typing after installing KB4011050
Некоторые типы столбцов, такие как Текущий, определяют способ печати информации. Some column types, such as Current, determine how information is printed.
Наряду с традиционной собственноручной подписью существует несколько процедур (например, проставление печати, перфорация), иногда также называемых " подписями " и обеспечивающих разные уровни определенности. Alongside the traditional handwritten signature, there are several procedures (e.g. stamping, perforation), sometimes also referred to as “signatures”, that provide varying levels of certainty.
Выберите размер ценников для печати. Select a specific size for the shelf labels that you print.
Но бывает и чрезмерная свобода печати. But one can have too much press freedom.
Пластина для печати 100$ купюр. Printing plate for the U S $100 bill.
Снятие печати необходимо предотвратить любой ценой. Breaking of the seal must be prevented at all costs.
оттиск новой официальной печати Мексики, которая будет использоваться для этих целей ". A specimen of the new official Mexican stamp used for that purpose.”
Экспорт заметок докладчика для печати из в Word Export speaker notes so you can print them in Word
При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены. While typing, use a light touch and keep your wrists straight.
Например, штрихкод типа EAN-8 всегда содержит 8 символов при печати. For example, a bar code of the EAN-8 type always contains eight characters when it is printed.
Открыть параметры печати текущей страницы Open options to print the current page
Договор об аренде, только что из печати. The leasing agreement, hot off the press.
Он делает нечто типа печати. The wax printer does what looks like printing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.