Beispiele für die Verwendung von "печать" im Russischen mit Übersetzung "seal"

<>
(Пожалуйста, приложите печать Корпорации здесь) (Please affix corporate seal here)
Вы должны сдать Большую печать. You're to hand over the Great Seal.
Подпишитесь и поставьте печать, пошляк! Sign and seal, vulgar!
Вы должны вернуть Большую печать. You're to return to us the Great Seal.
Сейчас поставим печать, и готово. Once we get your seal, it's done.
Печать покупателя была сломана на коробке. The customs seal was broke on that box.
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать. Leland Schiller is out there somewhere about to break his seal.
На заявку уже поставили печать школы. The forms have already been stamped with the school's seal.
Взломаешь печать на моем новеньком ежегоднике? Ready to break the seal on this new yearbook, or what?
Вам приказано сдать государственную печать вашей бывшей должности. You are commanded to relinquish the great seal of your office.
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой. Seal the contract and I'll take care of the girl.
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца. Come on, boy, crack my seal and drink your father.
Надо найти печать эдила и взвесить преимущества, которые она нам даёт. Find Aedile's seal, and let us weigh advantage it brings.
Я думаю, они наверное сломали печать на двери, и этим активировали. I think they must have broken the seal on the door, and that activated.
Убьёшь смерть в ночь равноденствия, которое, кстати, завтра - и снимешь печать. Basically, you kill a reaper under the solstice moon - tomorrow night, by the way - you got yourself a broken seal.
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою. Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
А теперь настоящая судьба часто оказывается выгравированной и нанесенной на рельефную печать. But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal.
Поэтому когда доктор взломал печать, он попал в воздух и стал газообразным. So when the doctor broke the seal, it hit the air and turned to vapor.
Без коронера кто-то из соцстраха подделал печать для обработки этого документа. And without a coroner, somebody at social security had to forge the seal in order to process this paperwork.
Вероятно, они собираются использовать элемент Генезис как оружие, чтобы сломать пятую печать. They're probably gonna use the Genesis element as some sort of weapon to break the Fifth Seal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.