Beispiele für die Verwendung von "пешеходном" im Russischen
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе.
That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
на пешеходном переходе - переключатель светофора,
If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.
Мужчина обвинен в наезде на девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе
Man accused of knocking down girl on Fife pelican crossing
На этот раз, однако, Вы стоите не около рельсового пути, а на пешеходном мостике над путями.
This time, however, you are not standing near the track, but on a footbridge above the track.
78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе.
A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife.
Повышению безопасности на пешеходном переходе, особенно детей и престарелых лиц, вместе с хорошим освещением может способствовать наличие центрального островка безопасности и/или других средств.
A central island, and/or other provisions together with good lighting, can help to make crossings safer, especially for children and elderly people.
Повышению безопасности на пешеходном переходе, особенно для детей и престарелых лиц, наряду с хорошим освещением может способствовать наличие центрального островка безопасности и/или других средств.
A central island, and/or other provisions together with good lighting, can help to make crossings safer, especially for children and elderly people.
Этот многосторонний проект, реализованный Австрией, Мальтой, Нидерландами, Францией, Швецией и Швейцарией, имел целью обеспечить достижение прогресса в области оценки расходов, связанных с воздействием транспорта на здоровье, включая воздействие, оказываемое в результате загрязнения воздуха, шума, психосоциального воздействия, физических нагрузок при пешеходном и велосипедном движении, изменения климата и дорожно-транспортных происшествий.
This multilateral project, undertaken by Austria, France, Malta, the Netherlands, Sweden, and Switzerland, aimed at promoting progress in the valuation of the costs of transport-related health effects, including those resulting from air pollution, noise, psychosocial impacts, physical activity through walking and cycling, climate change and road accidents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung