Beispiele für die Verwendung von "пиковая мощность" im Russischen

<>
Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут. This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils.
Это создаёт очень высокую пиковую мощность, и позволяет делать очень интересные вещи. It creates a very high peak power and it lets you do all kinds of interesting things;
выходную энергию в импульсе более 50 мДж и «пиковую мощность» более 1 Вт; или An output energy exceeding 50 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or
выходную энергию в импульсе более 50 мДж и импульсную «пиковую мощность» более 1 Вт; или An output energy exceeding 50 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or
выходную энергию в импульсе более 100 мДж и импульсную «пиковую мощность» более 1 Вт; или An output energy exceeding 100 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 50 Вт; или An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W;
выходную энергию в импульсе более 0,25 Дж и «пиковую мощность» более 10 Вт; или An output energy exceeding 0.25 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or
выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 30 Вт; или An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 30 W; or
Наши заводы работают на полную мощность. Our factories are working at full capacity.
К счастью, среди нас есть пиковая дама. Luckily, we have an ace of spades among us.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Полезная мощность только немного ниже мощности новой детали. Their durability lies only slightly lower than the durability of a new one.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год. General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. In the "Search for Extraterrestrial Intelligence" (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.
В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз. In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container.
Их суммарная мощность - 240МВт или около 1% всей установленной мощности ГЭС РусГидро. The combined capacity of the two plants amounts to 240 MW, which accounts for 1% of the total installed capacity of all HPPs controlled by RusHydro.
Ко времени выхода на полную мощность завода номер пять компания вырастает настолько — как по размерам, так и по доходам, — что может повторить весь цикл с другим фирменным продуктом и это уже не съест так много (в процентном отношении) прибыли и не окажет столь значительного понижательного эффекта на цены акций компании. By the time plant Number Five is running at capacity, the company has grown so big and prosperous that the whole cycle can be repeated on another brand new product without the same drain on earnings percentage-wise or the same downward effect on the price of the company's shares.
Во-первых, в состав индекса США входит более крупный технологический сектор, который работает на полную мощность и поддерживает рост фондового рынка США. For a start the US index has a larger tech sector which is firing on all cylinders and driving US stock market gains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.