Beispiele für die Verwendung von "пиломатериалов" im Russischen mit Übersetzung "lumber"
Продолжается его применение и для защиты деревянных поверхностей методом профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен.
Also its application as wood preservative for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is ongoing.
Линдан все еще используется для сохранения древесины (для профессиональной защитной и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и древесины) во Франции.
Lindane is still used for wood preservation (professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs) in France.
Импорт стали увеличился на 12,5 процента, пиломатериалов — на 121,9 процента, гвоздей — на 49 процентов и краски — на 37,4 процента.
Steel imports increased by 12.5 per cent, rough lumber by 121.9 per cent, nails by 49 per cent and paints by 37.4 per cent.
На долю строительной промышленности, если судить по импорту строительных материалов (цемента, гвоздей, краски, поливинилхлоридных труб, пиломатериалов и стали), приходится 6,3 процента ВВП.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride pipe, lumber and steel) accounts for 6.3 per cent of the GDP.
На долю строительной промышленности, если судить по импорту строительных материалов (цемента, гвоздей, краски, поливинилхлоридных труб, пиломатериалов и стали), приходится 6,3 процента от ВВП.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride (PVC) pipe, lumber and steel) accounts for 6.3 per cent of GDP.
сообщения о применении в настоящее время линдана для специальной профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен поступили от Испании, Соединенного Королевства и Франции.
Current use of lindane for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is reported for France, Spain and the United Kingdom.
Стоимость пиломатериалов упала на 11% от его недавнего пика в начале декабря, а природный газ упал на 9,5% только вчера и примерно на 35% от максимумов ноября.
Lumber is down 11% from its recent peak in early December, while natural gas was down 9.5% just yesterday and is off some 35% from its November highs.
Использование гамма-изомера ГХЦГ (линдан) ограничено следующими областями: протравливание семян, внесение в почву с непосредственной последующей заделкой в верхний слой, профессиональная защитная и промышленная обработка пиломатериалов, лесоматериалов и древесины, локальный инсектицид в здравоохранении и ветеринарии, локальное применение без использования самолетов при выращивании сеянцев и применение в промышленности и в быту в закрытых помещениях.
γ-HCH (lindane) is restricted to the following uses: seed treatment, soil application directly followed by incorporation into the topsoil, professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs, public health and veterinary topical insecticide, non aerial application to tree seedlings and indoor industrial and residential applications.
Они переняли лесопромышленный комплекс и перевозят пиломатериалы на восток, в Китай.
They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China.
Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы.
Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling.
Строительная промышленность, если судить по импорту строительных материалов (цемент, гвозди, краски, поливинилхлоридные трубы, пиломатериалы и сталь), достигла, по всей видимости, в 2000 году своих максимальных показателей.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride (PVC) pipe, lumber, and steel), appeared to be peaking in 2000.
Клееная фанера [листовые материалы из древесины, листовые изделия и конструктивные пиломатериалы], в состав которой в определенной части входит хвойная древесина [тропических пород], также подпадает под данное определение;]
Plywood [panelwood, panel products and engineered lumber] which includes in some measure conifers [of tropical origin] shall also be covered by this definition;]]
Этот относительно резкий спад можно объяснить в основном ослаблением в Соединенных Штатах Америки экспортного спроса на древесину и минералы и установлением в 2001 году компенсационной пошлины на пиломатериалы из мягких древесных пород.
This relatively sharp downturn can be attributed largely to the weakness in US export demand for lumber and minerals and the imposition of the softwood lumber countervailing duties in 2001.
Согласно результатам исследования, проведенного в 2004 году по запросу Американской ассоциации лесной и бумажной промышленности (ААЛБП), на незаконно заготавливаемую древесину приходится почти 8-10 % мирового объема производства лесоматериалов и приблизительно такая же доля мирового объема торговли лесными товарами (бревна, пиломатериалы и листовые древесные материалы, исключая лесные товары вторичной обработки, мебель, целлюлозу и бумагу).
A study commissioned by the American Forest and Paper Association (AF & PA) in 2004 suggested that illegal logging constitutes about 8-10 % of global wood products production and a roughly similar share of global wood products trade (production and trade of logs, lumber and wood panels, excluding secondary wood products, furniture, or pulp and paper).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung