Beispiele für die Verwendung von "пилотные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle154 pilot148 andere Übersetzungen6
поддержка развития системы кредитов на производство для фермеров через коммерческий банковский сектор и пилотные проекты в целях создания учреждений микрофинансирования; Promoting development of production credit to small farmers through the commercial sector, and trials with a view to establishing bodies offering micro-finance services;
Ряд местных организаций, а также такие города, как Нью-Йорк, Лондон и Берлин, уже тестируют эффективные пилотные подходы к вопросу интеграции иммигрантов. Local organizations and gateway cities like New York, London, and Berlin are already pioneering effective approaches to immigrant integration.
Тем временем, фермерские сообщества страны реализуют пилотные проекты создания структур совместного принятия решений для совершенствования сельскохозяйственного планирования, а также механизмов разрешения конфликтов, помогающих урегулировать споры между производителями. And the country’s farming communities are pioneering participatory decision-making structures for agricultural planning and conflict-resolution mechanisms to settle disputes among growers.
Кроме того, пилотные исследования для софтверных инноваций обычно стоят недорого (за исключением фармацевтики), поэтому IT-инноваторы могли тестировать свои идеи с небольшим капиталом, не уступая никому крупных пакетов акций. Additionally, “proof of concept” studies are typically inexpensive for software innovations (except in pharmaceuticals); with modest capital, IT innovators can test ideas without surrendering a major share of their stock.
В эту сеть могли бы также войти агентства ООН, например, Продовольственная и сельскохозяйственная организация, у которой есть пилотные программы временной занятости беженцев, помогающие реабилитировать столь необходимую сельскохозяйственную инфраструктуру в принимающих странах и одновременно укрепить экономическое положение беженцев. It could also include United Nations agencies like the Food and Agriculture Organization, which has piloted refugee cash-for-work employment programs that are helping to rehabilitate much-needed agricultural infrastructure in host countries, while empowering refugees economically.
В качестве составной части этого процесса разрабатываются пилотные плановые задания в отношении персонала, детских садов, районных муниципальных учреждений, демографических обследований и сбора статистики, а также информационных кампаний, и при этом формулируются индикаторы успеха для реализации соответствующих мер и шагов. As part of this process, plans for measures concerning staff, day-care centres for children, municipal district offices, demographics and statistics, as well as communication are being developed as examples, and success indicators are formulated for the implementation of the measures and contributions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.