Exemples d'utilisation de "пилюли" en russe
И она сказала еще, "Я не доктор, который раздает пилюли.
And she said, "I'm not a doctor who gives out pills.
Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли.
We wanted to see if the most common fish in the deep ocean, at the base of the food chain, was ingesting these poison pills.
Ты найдешь себе хорошего, серьезного мужчину, возможно, вдовца и будете счастливы, вместо того, чтоб глотать все те снотворные пилюли.
You'll find yourself a nice, substantial man, a widower, maybe and settle down, instead of noshing all those sleeping pills.
Контрацептивным средством, которое лучше всего известно женщинам, являются противозачаточные пилюли (о них знают 59,3 процента женщин), за которыми следуют презервативы (49 процентов) и впрыскиваемые противозачаточные средства (40,4 процента).
The contraceptive that women are most aware of is the pill, (59.3 %) of women, followed by the condom (49 %) and injectable contraceptives (40.4 %).
С этой целью в настоящее время ведется работа по разработке информации о доступности пилюли завтрашнего дня (в свободной продаже с 1 мая 2005 года), а также о сексуальном здоровье и эмоциональном состоянии молодежи, в которой принимают участие специалисты Министерства здравоохранения, Министерства национального образования, Министерства по делам семьи и планирования семьи и Aidsberodung.
Information has now been prepared on the availability of the " morning-after pill " (which has been sold freely since 1 May 2005) and on the sexual and emotional health of young people, in collaboration with a network of professionals from the Ministry of Health, the Ministry of National Education, the Ministry of the Family, family planning centres, and the Aidsberodung.
И вы решили припасти свою горькую пилюлю на чёрный день.
You decided to save your bitter pill for a rainy day.
Я сказал: «Пилюль на пять месяцев, пожалуйста», и мне ответили: «Конечно».
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."
Так какие еще слова могут расчистить дорогу, смазать колеса, подсластить пилюлю?
So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill?
Вы обещали Зимбабве 35 миллионов, если они добавят свою поправку, отравленную пилюлю.
You promised Zimbabwe 35 million so they'd introduce the poison pill amendment.
Предательство - горькая пилюля, но нет ничего хуже чем шантаж, засунутый в самое горло.
Betrayal is a bitter pill to swallow, but nothing's worse than having blackmail shoved down your throat.
Нет, я взяла травяной сбор пилюль против тревоги и читаю несанкционированную биографию Бритни Спирс, чтобы оставаться спокойной.
No, I've been taking herbal anti-anxiety pills and reading The Unauthorized Biography of Britney Spears to stay calm.
Вы принимаете Пилюлю, заливаете это водой, это начинает водный цикл, возносится в небо и потом с дождем падает вниз.
You take the Pill, flush it away, it enters the water cycle, feminises the fish, goes all the way up into the sky, then falls all the way back down on to me.
Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité