Beispiele für die Verwendung von "пиратский корабль" im Russischen

<>
Вахтенный видит, что приближается пиратский корабль. The lookout sees a pirate ship sailing their way.
Корабль потерян. The boat is lost.
А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель. Uh, welcome to Pirate Burger, matey.
Корабль был разгружен в порту. The ship was unloaded at the port.
Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом. A famous admiral of buccaneers took the knights' galley and the bird.
Корабль потонет! The ship's going to sink!
Когда я смотрел этот пиратский фильм, я крал его своими глазами. When I watched that pirated movie, I was stealing with my eyes.
Корабль направляется в Финляндию. The ship is bound for Finland.
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest.
Их корабль налетел на скалу. Their ship struck a rock.
Если это всякие щеночки, порнография и пиратский контент, то нам конец. If it's all puppies, porn and piracy, we're doomed.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук. And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest.
Наш корабль приближался к гавани. Our ship was approaching the harbor.
13 марта 1961 года, за месяц до нападения наемников на Плая-Хирон, пиратский катер обстрелял нефтеперерабатывающий завод " Братья Диас " в Сантьяго-де-Куба, причинив повреждения технологическим сооружениям и нескольким резервуарам. On 13 March 1961, one month before the mercenary attack at Playa Girón, an armed pirate boat attacked the Hermanos Díaz oil refinery in Santiago de Cuba, causing damage to technical facilities and various tanks.
Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером. A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Ты видишь корабль на горизонте? Do you see a ship on the horizon?
Экипаж покинул корабль. The crew abandoned the ship.
Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата. Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной. She was waiting at the quay as the ship came in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.