Beispiele für die Verwendung von "писателю" im Russischen

<>
А вот она несёт аперитив неудавшемуся писателю Ипполито. She brings a kir to Hipolito, a failed writer.
Что вновь возвращает нас к величайшему современному писателю Китая, Лу Синю. Which brings us back to China’s greatest modern writer, Lu Xun.
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости. According to the popular business writer Daniel Pink, giving meaning or sense to a product or a service is increasingly becoming the main source of added value.
Большинство писателей чувствительны к критике. Most writers are sensitive to criticism.
Действительно, в книге II "Богатство народов", Смит осуждал и считал непродуктивным труд "священников, юристов, врачей, писателей всех видов; Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of "churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds;
Писатель, редактор, продюсер, исполнительный продюсер. Staff Writer to Story Editor, Story Editor to Producer, Co Exec, Executive Producer.
Действительно, в книге II «Богатство народов», Смит осуждал и считал непродуктивным труд «священников, юристов, врачей, писателей всех видов; игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.». Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of “churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc.”
Грэм Грин - мой любимый писатель. Graham Green is my favourite writer.
Он - писатель с богатым воображением. He is a very imaginative writer.
Он скорее писатель, чем филолог. He is a writer rather than a scholar.
Писатель работает над новой книгой. The writer is working on a new book.
Это несомненный признак величия писателя. This is the unmistakable stamp of greatness in a writer.
Он был признан лучшим писателем года. He was acclaimed as the best writer of the year.
Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем. Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
Мы, писатели, очень завистливые, так что. We writers are an envious bunch, so.
днём - спортсмен, а по ночам - писатель, Someone is a golfer by day and writer by night.
А он сказал: "Ты писатель, парень". And he was like, "You're the writer, kid."
Он врач, но также и писатель. He is a doctor, but also a writer.
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. I doubt that I'm a good writer.
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.