Ejemplos del uso de "питание" en ruso

<>
Можно ли подогреть детское питание? Could you warm baby food up?
Переводите ее на парентеральное питание. Start her on parenteral nutrition.
У них только аварийное питание. Emergency power only.
Здесь индивидуальные отсеки, неограниченное питание, комплексная мойка драконов. We have custom stables, all-you-can-eat feeding stations, a full-service dragon wash.
Примечание: Основными видами деятельности женщин бравших микрокрокдит являются: швейное производство, народный промысел, торговля, общественное питание, бытовое обслуживание, сельское хозяйство. Note: The main types of activity of women who have taken out small loans are: clothing production, folk handicrafts, commerce, public catering, consumer service, agriculture.
Укажите процент снижения расходов на питание для сотрудников. Define meal percentage reductions for employees.
Схемы, которые предоставляют бесплатное питание школьникам, не только помогают кормить молодых; они также создают для родителей стимул не забирать своих детей из школы. Schemes that provide free meals to schoolchildren not only help to feed the young; they also create an incentive for parents to keep their children in the classroom.
Недостаточное питание подрывает их способность учиться, работать и не позволяет им развивать свои таланты. Insufficient nourishment impedes their capacity to learn, fitness to work, and ability to develop their talents.
Со времен Гиппократа люди обсуждали, как взаимодействуют «природа» и «питание» во время формирования человеческого развития. Since Hippocrates, people have been discussing how “nature” and “nurture” interact to shape a person’s development.
Ежегодные расходы домохозяйств на товары личного потребления и питание вне дома более чем удвоятся – до $770 и $720 соответственно. Annual household spending on personal products and on dining out will more than double, to $770 and $720, respectively.
Я оставил тебе деньги на питание. I left money for food.
Как вернуть натуральное питание в меню Putting Nutrition Back on the Menu
Кто-то отключил резервное питание. Someone cut the auxiliary power.
Следующее, о чем бы я хотела рассказать - это питание в школе. The next thing I want to talk about is school feeding.
Затронутыми окажутся проведение экскурсий, деятельность Почтовой администрации, продажа сувениров, работа книжного магазина, общественное питание и работа газетного киоска в Нью-Йорке. The activities impacted will be guided tour operations, postal administration, gift centre, bookshop, catering, and news-stand operations in New York.
Да, это вполне включая питание и поздние закуски и так далее. Yes, that's very including meals and late snacks etcetera.
Один хороший кофе, один, стоит больше - мы тратим больше на это, чем мы тратим на питание детей на всю неделю в наших школах. One gourmet coffee, one, is more - we spend more on than we are spending to feed kids for an entire week in our schools.
В действительности, этим детям, живущим в условиях, близких к рабству, недоступны ни медицинское обслуживание, ни нормальное питание, ни образование, ни тем более досуг. In reality, these children living in virtual slavery do not have access to health care, proper nourishment, or education, much less leisure time.
зависит от нескольких артерий», каждая из которых должна получать питание, если она надеется выжить и развиваться. depends on several arteries,” all of which it must nurture if it hopes to survive and grow.
Ведь питание есть продукт сельского хозяйства. And agriculture is where food comes from.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.