Beispiele für die Verwendung von "питье" im Russischen
Мне нравится много химических добавок в еде и питье.
I like a lot of chemical additives in the things I eat and drink.
Питье соевого соуса эффективнее, также повышает кровяное давление.
So drinking soy sauce is even better, it also makes blood pressure high.
" прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены ";
“eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”;
Я козел, когда я трезв, питье, вообще-то, успокаивает меня.
I'm an asshole when I'm sober, drinking actually calms me down.
Дельтапланеризм, танцы на льду в холодильной камере, питье юпи и самогона.
Hang gliding, uh, ice dancing inside the freezer, drinking pop rocks and moonshine.
И мы добавляем фруктозу в их питье, что создает драматический эффект.
And we put fructose in their drinking water, and that has a dramatic effect.
Согласно официальным документам, в число этих действий входили: "поднимание ног, поднятие рук, принятие пищи, питье, испражнение, мочеиспускание, скрежетание зубами ... отрыжка, смех, вздохи...
According to official documents these included "raising their legs, lifting their arms...eating, drinking, defecating, urinating, gnashing their teeth ...burping, laughing, sighing...
И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
And in most parts it is saline, not fit for drinking.
Даже верблюды не выживут так долго без питья.
Not even the camels can survive this long without a drink.
И вместо бутылки мы использовали что-то вроде "сосуд для питья".
So we were using the word for bottle that is a drinking vessel.
Некоторые используют ее для питья, приготовления еды, стирки.
Some of them use to drink, cook, wash clothes.
Может вернемся к питью воды, в которой я отмыла руки от какашек?
Now, can we please get back to drinking my pooey hand water?
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
The natives collect and store rain-water to drink.
Они также констатировали " повсеместное наличие " хлордекона в речной воде, используемой для питья.
They also stated that chlordecone was “ubiquitous” in river water used for drinking water.
Он предположил, что яд мог быть введен перорально, с едой или питьем.
He suggested the poison may have been administered orally, through food or drink.
привычки курения, питья, привычное поведение на выборах, развод, альтруизм - всё, что может передаваться.
We looked at smoking and drinking behavior, and voting behavior, and divorce - which can spread - and altruism.
Наводишь её на еду или питьё цели, и плохому парню пора баиньки.
Aim it at your target's food or drink, and it's bedtime for bad guy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung