Beispiele für die Verwendung von "пит" im Russischen
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица.
So, effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face.
Мой коллега, Джейсон Пит, координирующий эту программу, сказал, что это в 10 раз быстрее и в 10 раз дешевле привычных методов.
My colleague, Jason Peat, who runs this program, tells me it's 10 times faster and 10 times cheaper than the traditional way of doing things.
Брэд Пит: Ну, я слышал, как мамуля и Тиззи шептались, и они говорили, что я должен вскоре умереть. Но. может быть нет.
Brad Pitt: Well, I heard momma and Tizzy whisper, and they said I was gonna die soon, but . maybe not.
Было в принципе признано, что ПИТ необходима для того, чтобы помочь развивающимся странам получить выгоды от торговых переговоров, хотя практические аспекты данной инициативы пока не определены, и в этом отношении наблюдаются значительные расхождения во мнениях.
Recognition was given to the principle that AfT is required to help developing countries benefit from trade negotiations, although the actual features remain undefined, and, in this respect, there was a wide divergence of views.
Г-жа Элизабет Рёйгрок и г-н Пит Клоп (ЭКОРИС-НЕИ, Нидерланды) представили исследование по вопросу об использовании метода вероятностной оценки (МВО) для оценки выгод, связанных с улучшением качества естественной среды за счет сокращения подкисления в Нидерландах.
Ms. Elisabeth Ruijgrok and Mr. Piet Klop (ECORYS- NEI, Netherlands) presented a study on using a contingent valuation method (CVM) to estimate the benefits of increased nature quality due to reduced acidification in the Netherlands.
В этой связи правительством принимаются меры по модернизации действующих по всей стране отделений перинатальной интенсивной терапии (ПИТ) и неонатальной интенсивной терапии (НИТ), с тем чтобы они предоставляли современные услуги в период беременности, родов и в послеродовой период, в рамках усилий по созданию благоприятных условий для родов и нормального развития детей.
Against this background, the Government is promoting improvement of perinatal intensive care units (PICU) and neonatal intensive care units (NICU) across the country to provide advanced health care services for pregnancy, childbirth and infancy as a part of its efforts to create an environment where people can give birth to babies and bring them up in peace.
Правительство намерено «повернуть Каймановы острова лицом к этим инициативам, осуществляемым в настоящее время, опираясь на свой статус страны, сотрудничающей с ОЭСР, полученный в мае 2000 года, позитивные результаты обзора, проведенного в октябре 2000 года консультационной фирмой «Клинвельд, Пит, Марвик и Герделер» (КПМГ), и статус страны, сотрудничающей с СГФМ, полученный в июне 2001 года».
The Government intends “to position the Cayman Islands successfully in relation to these initiatives as they develop, following on from the OECD cooperative country status achieved in May 2000, the positive out-turn from the Klynveld, Peat, Marwick and Goerdeler (KPMG) consulting firm review of October 2000, and the FATF cooperative country status achieved in June 2001”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung