Beispiele für die Verwendung von "пищевод" im Russischen
Ну, пищевод жертвы был заполнен рвотными массами.
Well, our victim's gullet was congested with vomitus.
Я скорее бы влила грязную воду из Ганга прямо в их пищевод, чем давала бы им этот пакет с коровьим раком, который вы зовете "молоко".
I would sooner pour the polluted water of the Ganges down their gullets than give them this carton of cow cancer you call milk.
Будет заражено ваше сердце, кишечник, пищевод.
It could go on to infect your heart, intestines, esophagus.
Но рот, пищевод и желудок были просто разъедены.
But the mouth, esophagus, and stomach lining were all eaten away.
Вы думаете, что что-то перекрывает ее пищевод?
You think there's something obstructing her esophagus?
Что означает, что его пищевод разделён на две части.
Which means that his esophagus developed in two separate pieces.
Я собираюсь удалить желудок полностью а затем соединить кишечник и пищевод.
I'm gonna remove the stomach completely and then reattach the intestine to the esophagus.
Опухоль настолько огромна, что она давит на дыхательные пути и пищевод.
The tumor is now so large That it's impinging on her airway and esophagus.
Я уверен, он изучил все возможности, проверил ее пищевод, провел все анализы крови.
I'm sure he scoped for varices, checked her esophagus, ran all kinds of blood tests.
Мы смогли соединить пищевод Ли, и, я уверен, он сейчас здоровее, чем когда-либо.
We were able to put Lee's esophagus back together, and I assure you, it's stronger than ever.
И сейчас, пока идёт эта реклама, ещё шестеро малышей попытались проглотить что-то, что не проходит в их пищевод.
In fact, in the time since this ad began, six more tots have tried to eat something larger than their own esophagus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung