Exemples d'utilisation de "плавающее седло задвижки" en russe

<>
Везде неисправные задвижки. All valve failures.
Плавающее кредитное плечо до 1:200** Floating leverage up to 1:200**
Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать. The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again.
Что это за металлические задвижки? What are these metal latches?
Плавающее кредитное плечо до 1:1000 Floating leverage up to 1:1000
Седло ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо. Lamb chops with Sicilian olives, rosemary and garlic, a warm potato and chorizo salad.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки. Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Плавающее кредитное плечо Floating Leverage
Если он не уважает тебя, пока ты стоишь на земле, ты не заслужишь его уважения, когда сядешь в седло. If he doesn't respect you on the ground, he won't respect you on his back.
Как открыть люк, без ручки, без задвижки, и без видимого способа его открыть? How do you open a hatch that has no handle, no latch, and no discernible way of opening it?
Скотланд Ярд обнаружил его тело, плавающее в Темзе. Scotland Yard found his body floating in the Thames.
Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло. Yeah, uh, Brooke, this is Mrs. Forman, the lady that told me I shouldn't take you horseback riding.
Посмотри на новые задвижки на двери и окнах. Look at the new bling on the door and windows.
Часть меня надеялась, что этот звонок - просто розыгрыш, но отряд, который мы послали, нашёл тело, плавающее рядом с лодкой, и вот мы здесь. Part of me was hoping that this tip was bogus, but the uni that we sent down found a body floating near the boat, so here we are.
Я заказала номер в мотеле "Серебряное седло". I've made a reservation at the Silver Saddle Motel.
Я помню звук скольжения дверной задвижки. I remember the sound of the latch sliding.
Случайный прохожий обнаружил тело пожилого человека, плавающее в воде недалеко от автостоянки карьера близ Бухты Оухиро(Owhiro Bay). An elderly man's body has been found floating in the water near Owhiro Bay quarry car park, by a man walking alone.
Хорошо снова вернуться в седло. It feels good to be back in the saddle.
Когда ты здесь, в поисках задвижки. And here you are, feeling for the latch.
Это позволит отслеживать плавающее значение физических запасов на разных этапах. This lets you track the floating physical inventory value of items at different stages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !