Exemples d'utilisation de "плавная регулировка" en russe
Учитывая, что достижение одного из этих условий зачастую происходит за счет остальных, такая система повлечет за собой плавную регулировку и поиск компромисса.
Given that satisfying one of these prerequisites often comes at the cost of the others, such a system would entail continuous adjustment and compromise.
Плавная работа вместе с другими операционными системами
Functions smoothly alongside various other operating systems
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.
Пока еще решается, действительно ли была такая плавная смена глобального экономического лидерства, Азия должна быть готова справиться с теми насущными проблемами, которые могут возникнуть, когда она возьмет на себя лидерство.
While the jury is out on whether there has really been such a seamless transition of global economic leadership, Asia must face up to the critical challenges that may come with this new role.
Ясно, это плавная, стабильная скорость с постепенным изгибом в одной плоскости.
Okay, this is a smooth, stable velocity in a gradual curve on a single plane.
Сегодня многие отрасли промышленности страдают избытком мощностей, и эффективная и плавная реструктуризация будет крайне трудной без помощи правительства.
Already, many industries are suffering from overcapacity, and efficient and smooth restructuring will not be easy without government help.
Необходима регулировка угла сенсора по умолчанию.
You want to adjust the default angle of the sensor.
Для Си такой целью является плавная модернизация, закрепляющая власть КПК в долгосрочной перспективе и обеспечивающая ему место в истории как самому значительному лидеру современного Китая.
For Xi, that end is a smooth transition into modernity that cements the CPC’s long-term authority and ensures his own legacy as modern China’s most significant leader.
Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute
Подробности см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
For more information, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
Television: on/off, volume up/down and mute
Громкость игры: регулировка громкости игры во время чата.
Game Volume: the game's volume during chat.
Сведения о регулировке угла сенсора Kinect см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Если вы не видите себя в этом окне, то перейдите ниже в раздел "Регулировка сенсора Kinect".
If you can't see yourself in this view, go to the "Adjust the Kinect sensor" section, below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité