Beispiele für die Verwendung von "плакат" im Russischen

<>
Приклеивает над кроватью плакат Кармен Электры. He's probably busy taping his Carmen Electra poster up on the ceiling above his bed.
Ищи вывеску, плакат, все, что может дать нам название. Look for a sign, a placard, anything that can give you a name.
Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник. Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source.
Изобразительный плакат кампании завладел общественным настроением: An iconic campaign poster captured the public mood:
Протест – это не политика; а плакат – это не правительственная программа. A protest is not a policy; and a placard is not a program for government.
В результате протестов плакат был снят. Under protest, the poster was withdrawn.
Два года она провела в тюрьме в Тибете за то что повесила маленький плакат в знак протеста против оккупации её страны. She was thrown in prison in Tibet for two years for putting up a little tiny placard protesting the occupation of her country.
Плакат: управление изменениями для клиентов Office 365 Model poster: Change Management for Office 365 Clients
Я как-то прочитал на стенке плакат. I once read a poster hanging on the wall.
"Это работает, сделай плакат и со мной". Because it's working, put me in a poster now.
Плакат представляет собой фотографию набережной Москва-реки. The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow.
Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде. Poster for Atlantic Center for the Arts, a school in Florida.
См. плакат "Технологии облачного взаимодействия Майкрософт для корпоративных архитекторов" See the Microsoft Cloud Networking for Enterprise Architects poster
После интервью в "Пипл" нам пришлось пять раз перепечатывать плакат. After your talk with People, we reprinted the poster five times.
14 марта этого года я выставил на Facebook этот плакат. On March 14, this year, I posted this poster on Facebook.
Скачайте этот плакат, чтобы узнать о доступных вариантах платформы для Exchange. Download this poster to learn about your available platform options with Exchange.
Если хочешь повесить плакат над кроватью, они говорят, что нет кнопок. If you want to put a poster up by your bed, they'll tell you there's no Blu-Tack.
Хорошим примером таких политизированных представлений служит появившийся в Швейцарии плакат организации "Международная Амнистия". A good example of this politicized imagery is a poster distributed by Amnesty International in Switzerland.
И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. So, I took the bus downtown to get the new Libra poster.
На стене висит плакат с предостережением: «ОСТОРОЖНО, АКУЛЫ С ЧЕРТОВЫМИ ЛАЗЕРНЫМИ ЛУЧАМИ НА ГОЛОВАХ». A poster reads: “WARNING: SHARKS WITH FRICKIN’ LASER BEAMS ATTACHED TO THEIR HEADS.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.