Beispiele für die Verwendung von "плакать горькими слезами" im Russischen

<>
Клянусь, когда-нибудь, если я уеду далеко-далеко отсюда, услышав этот запах, я буду плакать горькими слезами ностальгии. I swear one day, if ever I go a long, way away from here, this is the smell that would have me sobbing hot tears of nostalgia.
Она плачет горькими слезами. She shed bitter tears.
Младенец прекратил плакать. The baby stopped crying.
Она рассказала историю со слезами на глазах. She told the story with tears in her eyes.
Сейчас мне хочется плакать. I feel like crying now.
Он залился слезами. He burst into tears.
Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать. When she said "I missed you" she began to cry.
Девушка залилась слезами. The girl broke into tears.
Девочка лишь продолжала плакать. The little girl just kept crying.
Его глаза наполнились слезами. His eyes were brimming over with tears.
Младенец перестал плакать. The baby ceased crying.
Мать посмотрела на меня со слезами в глазах. Mother looked at me with tears in her eyes.
Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать. The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
Она вошла со слезами в глазах. She came in with tears in her eyes.
Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать. Don't tell him that, or he'll start crying.
Слезами горю не поможешь. It is no use crying over spilt milk.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Он покачал головой, его голубые глаза были наполнены слезами. He shook his head, his blue eyes filling with tears.
Знаешь, ты заставила меня плакать. You know, you made me cry.
Если NBC со слезами на глазах рассказывает нам об этих 100 метрах, то представьте себе, что может рассказать НАСА о 320 миллионах километрах. If NBC can get us all misty-eyed about 100 meters, imagine what NASA could do with 200 million miles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.