Beispiele für die Verwendung von "планах действий" im Russischen mit Übersetzung "action plan"

<>
Руководители программ будут нести ответственность за свою работу по достижению целей, содержащихся в соответствующих планах действий. Programme managers will be held accountable for their performance in achieving the objectives contained in their action plans.
[[Конкретные] действия, осуществляемые в рамках программной [работы] и деятельности по проектам, [определяются Советом в очередных пятилетних планах действий. [The [specific] actions to be undertaken in policy [work] and project activities will [be defined by the Council in successive 5-year Action Plans.
Что касается странового уровня, подотчетность в рамках программ выражена в документе по страновой программе ЮНИСЕФ и планах действий по осуществлению страновых программ (ПДСП). At the country level, programmatic accountability is embodied in the UNICEF country programme document (CPD) and the country programme action plan (CPAP).
Вопросы обмена знаниями могут более конкретно рассматриваться в планах действий в области людских ресурсов, а также в индивидуальных планах работы сотрудников и их служебных характеристиках. Knowledge sharing could be addressed more directly in human resource action plans, as well as in individual staff workplans and performance assessments.
Главы департаментов должны подтвердить, что они учитывают цели обеспечения равной представленности женщин в своих планах действий в области людских ресурсов при принятии решений об отборе. Heads of department are required to certify that they have taken into account the gender target set in their human resources action plans when making selection decisions.
Генеральный секретарь по-прежнему возлагает на всех руководителей ответственность за достижение связанных с обеспечением равноправия женщин целей, поставленных в планах действий в отношении людских ресурсов. The Secretary-General will continue to hold all managers accountable for the achievement of the gender equality goals set forth in the human resource action plans.
Вопросы обмена знаниями могли бы быть рассмотрены более конкретно в планах действий в области людских ресурсов, а также в индивидуальных планах работы и служебных характеристиках сотрудников. Knowledge sharing could be addressed more directly in human resource action plans, as well as in individual staff work plans and performance assessments.
оказывать их государствам-членам, в случае необходимости, помощь в определении компонентов, направленных на учет проблемы городских сточных вод в их национальных планах действий, разработанных согласно ГПД; To assist their member States, where necessary, in developing the components addressing municipal waste water of their national action plans under the GPA;
В планах действий особое внимание также уделяется повышению уровня преподавания государственного языка, ускорению темпов натурализации и созданию возможностей профессиональной подготовки в регионах с высоким уровнем безработицы. The action plan also considers it important to raise the level of teaching of the state language, speed up the naturalisation process and create possibilities of vocational training in regions with high unemployment.
Независимый эксперт напоминает, что борьба с коррупцией предусмотрена в планах действий Министерства юстиции и общественной безопасности и что оценка их хода выполнения стала бы, несомненно, значительным достижением. The independent expert notes that the fight against corruption is part of the action plans of the Ministry of Justice and Public Safety and that an implementation evaluation would undoubtedly be a major step forward.
Цель проекта состоит в том, чтобы предусмотреть в национальных планах действий по обеспечению образования для всех учет гендерных и социально-культурных факторов в рамках научно-технического обучения (НТО). This project aims to make provisions within EFA National Action Plans for a gender-sensitive and socio-culturally relevant Science and Technology Education (STE).
рассмотрение дополнительной информации соответствующих межправительственных, международных и региональных организаций по различным аспектам деятельности в области сокращения спроса, охватываемым в планах действий, принятых Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии; Consideration of supplementary information from relevant intergovernmental, international and regional organizations on aspects of demand reduction covered in the action plans adopted by the General Assembly at its twentieth special session;
Сводные индексы призваны дать обобщенную оценку ответов, предствленных государствами-членами в вопроснике, с целью освещения хода осуществления и предполагаемой сферы охвата мероприятий, которые были намечены в различных планах действий. The composite indices that have been developed summarize the responses provided by Member States through the questionnaire with regard to the reported implementation and estimated coverage of activities as requested under the various action plans.
Руководители программ в своих планах действий в области людских ресурсов будут отчитываться за достижение целевых показателей по мобильности, а также за выполнение обязательств в плане назначения сотрудников в миссии. Programme managers will be held accountable in their human resources action plans for the achievement of mobility targets and for meeting mission assignment commitments.
просит также Генерального секретаря помещать информацию о планах действий в области кадров на веб-сайте Организации Объединенных Наций и докладывать ей об этом в контексте доклада Совета по служебной деятельности руководителей; Also requests the Secretary-General to post information regarding the human resources action plans on the United Nations website and to report to it thereon in the context of the Management Performance Board report;
Принимая решение о назначении сотрудника главы департаментов и управлений должны подтвердить, что они приняли во внимание цели и задачи Организации в области людских ресурсов, как они отражены в планах действий департаментов. In making staff selection decisions, heads of department and office are required to certify that they have taken into account the Organization's human resources objectives and targets, as reflected in the departmental action plans.
Кроме того, в нескольких связанных с ЮНЕП конвенциях и планах действий в рамках региональных морских программ на разных уровнях рассматриваются вопросы прилова выброса рыбы и послепромысловых потерь в рамках их соответствующих мандатов. In addition, a number of UNEP-related conventions and action plans under the regional seas programmes, had at various levels addressed the issues of fisheries by-catch, fish discards and post-harvest losses within their respective mandates.
Нынешний мировой финансовый и экономический кризис угрожает прогрессу в обеспечении учета гендерных факторов в процессе развития во многих областях, в том числе в национальной политике, стратегиях и планах действий в области развития. The current global financial and economic crisis is threatening the progress made in integrating gender perspectives in development in many areas, including in national development policies, strategies and action plans.
Департамент полевой поддержки отметил, что в этих планах действий будут поставлены реалистичные цели по сокращению сроков подбора кадров, снижению доли вакансий и показателей сменяемости кадров и по обеспечению установления надлежащих сроков заполнения должностей. The Department of Field Support noted that the action plans will set realistic targets to reduce timelines in the selection process, decrease high vacancy and turnover rates and ensure that proper recruitment timelines are established.
Главы департаментов и управлений должны подтвердить, что они учитывают цели и задачи Организации в области людских ресурсов, установленные в планах действий департаментов в области людских ресурсов, особенно в том, что касается географического представительства. Heads of department and office are required to certify that they have taken into account the Organization's human resources objectives and targets as reflected in the departmental human resources action plans, especially with regard to geography.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.