Beispiele für die Verwendung von "планировала" im Russischen mit Übersetzung "plan"
Übersetzungen:
alle2418
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
andere Übersetzungen8
Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку
She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath
Да, Кэролайн Бигсби планировала провести день, как обычно.
Yes, Carolyn Bigsby had planned on it being an ordinary day.
Оливия рассказала мне, что она планировала на аукционе холостяков.
Olivia told me what she had planned at the bachelor auction.
Она сказала, что планировала провести вечер в аббатстве Святой Серафимы.
She told me that she planned on spending the evening at the abbey of Saint Seraphina.
А я не так планировала потратить свое время и деньги.
That is not how I plan to spend my time or money.
Совсем не так я планировала отпраздновать твой день рождения, Дот.
Not quite the birthday celebration I had planned for you, Dot.
Я планировала переночевать, но тогда я встретила Джордона и началась халява.
I planned on staying the night, but then I met Jordan and he started comping me.
Ну хорошо, я планировала сделать это после того, как получу деньги, но.
Well, I was planning on after we got your money, but.
Она всю жизнь планировала эту атаку, а потом делает такую глупую ошибку?
She spends her whole life dedicated to planning that attack, and then, makes a dumb mistake like this?
Компания " Ажу " планировала построить предприятие по производству порошкового шлака в иных целях.
Aju had planned to build a plant to produce slag powder for other purposes than producing remicon.
Потому что звучит так, словно эта тварь планировала взорвать Санту с самого начала.
Because it sounds like this creep was, uh, planning on detonating Santa right from the start.
По ее словам, ей также понравилась рама картины, которую она планировала использовать где-нибудь позже.
She liked the painting’s frame too, she said, and planned to reuse it.
Что ж, дело в том, что я даже не планировала снова встречаться с вашим сыном.
Well, the thing is, I wasn't even planning on seeing your son again.
В течение последнего месяца я планировала вечеринку-сюрприз в честь помолвки для моего коллеги Джеральда.
For the past month, I have been planning a surprise engagement party for my co-worker, Gerald.
В 1977 году Американская нацистская партия планировала провести демонстрацию в Скоки, пригороде Чикаго с большим числом еврейского населения.
In 1977, the American Nazi Party planned to stage a demonstration in Skokie, a suburb of Chicago with a large Jewish population.
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством.
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction.
Несколько игровых дней спустя на свет появилась информация, о том, что крупная держава планировала военное нападение чтобы захватить весь мир.
So a few game days later it came to light that we found out this major country was planning a military offensive to dominate the entire world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung