Beispiele für die Verwendung von "планировал" im Russischen mit Übersetzung "plan"
Übersetzungen:
alle2433
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
andere Übersetzungen23
Возможно, планировал продажу дома после оглашения завещания.
Probably planned to sell the family home once it cleared probate.
Не думаю, что Дедуля планировал спасти всю семью.
I don't think Paw Paw was planning to save the whole family.
Ну, да, сэр, но я планировал их пересдать.
Uh, well, yes, sir, but I was planning on taking those again.
Похоже, мистер Тьюринг и не планировал делать пожертвование.
But it sounds like Mr. Turing never planned to make the donation anyway.
Я планировал поездку туда, ну, чтобы сменить обстановку.
I was gonna plan a trip there, change of scenery, you know.
Нам известно, что Джо Бэй планировал провернуть с ней.
I mean, we know what Joe Bey had planned for the stuff.
Он ведь планировал умереть в конце и избежать последствий.
His plan was to die, so that he wouldn't face the consequences.
Я же не планировал отправиться с ней в поездку.
It's not like I planned on taking a road trip with her.
Я не планировал портить вечер белым парням, только азиатам!
I didn't plan on busting up no white folks tonight, just gooks!
Смеркается, а я планировал спать в своей кроватке сегодня.
It's getting late, and I plan on sleep-in 'in me own bed tonight.
Вначале Хрущев не планировал хранить свое осуждение Сталина в тайне.
Initially, Khrushchev didn't plan to keep his denunciation of Stalin a secret.
Пацан планировал путешествие в Камбоджу, хотел посмотреть храм Ангкор Ват.
The kid was planning a trip to Cambodia, wanted to see the temple at Angkor Wat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung