Beispiele für die Verwendung von "планируемые" im Russischen mit Übersetzung "project"
Übersetzungen:
alle2438
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
andere Übersetzungen28
Текущие расходы, планируемые капитальные затраты и тому подобное.
Current running costs, projected capital outlay, that sort of thing.
Если бы можно было преобразовать 0,03% от попадающего на Землю солнечного света в энергию, то все планируемые на 2030 год потребности были бы удовлетворены.
If we could convert 0.03 percent of the sunlight that falls on the earth into energy, we could meet all of our projected needs for 2030.
К 2026 году планируемые проценты по национальному долгу составят уже почти 31 % от этой суммы, даже если процентные ставки будут расти так медленно, как заложено в прогнозе CBO.
By 2026, the projected interest on the national debt will equal more than 31% of this revenue, even if interest rates rise as slowly as the CBO projects.
Государственно-частные партнерства, организованные при поддержке различных международных организаций, также являются важным инструментом, который должен стать катализатором финансирования проектов энергоэффективности, и есть хорошие примеры, начатые ЕБРР и Всемирным банком, а также планируемые в рамках ЕЭК-ООН.
Public Private Partnerships organized with the support of various International Organisations are also an important tool to catalyze the financing of energy efficiency projects, and there are good examples initiated by the EBRD, World Bank and others planed also in the framework of the UN-ECE.
Корейская домохозяйка и менеджер по планированию в Шоу Компании.
Korean homemaker and The Show Company's Project Finance Team Manager.
Эта процедура используется для определения основных параметров планирования проекта.
Use this procedure to specify the basic parameters of a project schedule.
Вы можете планировать загрузку для выбранных типов местоположений, а также прогнозировать текущую и будущую загрузку.
You can schedule load utilization for selected location types, and also project the current and future load utilization.
Например, спред в 3 пипса является вполне допустимым, когда планируемая прибыль составляет 50-100 пипсов.
For example, a 3 pip spread is very affordable when projected profits are 50-100 pips.
В поле справа от значений флажок указывает, что общее планируемое расхождение положительно или равно нулю.
In the field at the right of the values, a checkmark indicates that the total projected variance is positive or zero.
Представить краткую информацию о современном положении дел, планируемых выбросах в будущем и вариантах выполнения обязательств.
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations.
Например, повсеместно встречаются проекты строительства жилья на окраинах – это свойство многих городов с низким качеством планирования.
Consider the ubiquitous housing project on the edge of town, a characteristic of many poorly planned cities.
Используйте управление проектами и учет проектов для планирования, создания, контроля, управления и завершения проектов для организации.
Use Project management and accounting to plan, create, manage, control and complete projects for your organization.
Менеджеры проектов уже могут планировать и управлять мероприятиями и ресурсами по проекту с помощью Сервер проекта.
Project managers can already schedule and manage project activities and resources by using Project Server.
Эти средства также позволяют легко планировать работу этих работников во время проекта на основе их доступности.
These tools also let you easily see how you can best utilize those workers during the project based on their available capacity.
Я тогда планировал, как сказал Крис, возглавить большую софтверную компанию SAB. Но Перес сказал: "Не хотите ли руководить проектом?"
I was running, as Chris said, to be the CEO of a large software company called SAP And then Peres said, "Well won't you run this project?"
В 1996 году началась реализация проекта для северных общин, планирование которого осуществляли министерство здравоохранения, медицинские учреждения и общины северных районов.
In 1996, the Northern Communities Project, planned by Alberta Health, health service providers and the northern communities, began operation.
С помощью этих методов лица, ответственные за планирование, непременно смогут включить вопросы гендерного равенства в программы и проекты правительства Бангладеша.
These tools will definitely assist planers to integrate gender equality issues in programs and projects of the Government of Bangladesh.
Разработка, планирование, реализация и мониторинг проектов, а также управление ими опираются на модели, содержащиеся в банке данных по управлению проектами.
Projects are set up, planned and implemented, as well as monitored and steered according to models given in the Project management databank.
Данные о планируемой деятельности имеют чрезвычайно важное значение для процесса рассмотрения обеспечения транспарентности и проверки на непротиворечивость и анализа данных.
Projected activity data are crucial for the review process, providing transparency and enabling consistency checks and analysis of data.
В Microsoft Dynamics AX предусмотрено 2 метода для планирования и контроля затрат и выручки по проектам: бюджетирование проекта и прогнозирование проекта.
Microsoft Dynamics AX provides two methods for projecting and controlling project costs and revenues: project forecasting and project budgeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung