Beispiele für die Verwendung von "планируя" im Russischen mit Übersetzung "scheme"

<>
При этом трибуналы твердо убеждены в том, что целевой подход в конечном итоге ухудшит морально-психологический климат, тем самым сведя на нет планируемый результат предлагаемой схемы, который состоит в том, чтобы удержать большую часть персонала до того момента, когда отпадет потребность в его услугах. However, the Tribunals strongly believed that a targeted approach would ultimately be detrimental to staff morale, thereby negating the intended benefit of the proposed scheme, which was to retain a majority of staff until such time as their services were no longer required.
Консультационная фирма сделала вывод о том, что бoльшая часть условий, предусмотренных в положениях о соответствующих пенсионных схемах, принятых Генеральной Ассамблеей в отношении членов Суда и судей трибуналов, вполне обоснованна, включая положения о базовых планируемых размерах выплачиваемого пособия и положения о пособиях в случае смерти или потери трудоспособности, но не ограничиваясь ими. The consulting firm concluded that most of the provisions of the respective pension scheme regulations adopted by the General Assembly in respect of the members of the Court and the judges of the Tribunals are not unreasonable, including, but not limited to, the basic target levels of benefits delivered and the provision of death and disability benefits.
Для этого Генеральный секретарь обратился к консалтинговой фирме «Мерсер хьюман ресурс консалтинг», с тем чтобы она провела соответствующее исследование, по итогам которого был сделан вывод, указанный в пункте 14 упомянутого доклада, что положения нынешних пенсионных схем, включая положение о базовых планируемых размерах выплачиваемого пособия и положение о пособиях в случае смерти или потери трудоспособности, вполне рациональны. Accordingly, the Secretary-General had commissioned a study from a consulting firm, Mercer Human Resource Consulting, which had concluded — as indicated in paragraph 14 of the report — that the current pension scheme provisions, including the basic target levels of benefits and the provision of death and disability benefits, were not unreasonable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.