Beispiele für die Verwendung von "пластиковом" im Russischen

<>
Вы оба барыги, продающие мою мечту в дешёвом пластиковом корпусе. You're pawnshop hacks selling my dream under a cheap plastic mask.
Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении. Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty.
Когда моя мама заболела, мой отец спал в пластиковом кресле в её больничной палате три недели подряд. When my mom got sick, my dad slept in a plastic chair in her hospital room for three weeks.
Xyдoжницa Дайана Коуэн открывает горькую правду о пластиковом загрязнении океана и других сред и высказывает предложения, как вырваться из пластикового мусороворота. Artist Dianna Cohen shares some tough truths about plastic pollution in the ocean and in our lives - and some thoughts on how to free ourselves from the plastic gyre.
Линда, принцип осознанного сообщества, такого как Элизиум, это гораздо больше погружения и гораздо больше открытости, чем в этом пластиковом, обернутом в целлофан социуме, от которого вы ушли. Linda, the concept of an intentional community Iike Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming out with.
В Анголе применялись мины с низким металлосодержанием, такие как южноафриканская № 8 (почти не поддается обнаружению), испанская C-3-B, кубинская AT в пластиковом корпусе (обнаружению поддается только металлический взрыватель) или мины серии TMA из бывшей Югославии. In Angola low metal mines like the South African No 8 (nearly undetectable), the Spanish C-3-B, the Cuban plastic-cased AT-mine (only the metal fuze is detectable) or the TMA series of former Yugoslavia have been used.
Пластиковая игральная карта все объясняет. A plastic-coated playing card explains all.
Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть. These little plasticky doodads that help me see better.
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови. Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh.
Пластиковая бомба не должна взорваться. That plastic explosive is not getting in.
У меня есть пластиковый стакан. I've got a plastic glass.
кладут пластиковый брезент на крыше. putting plastic tarps on your roof.
Что за пластиковое нижнее белье, Фостер? What's with the plastic undershirt, Foster?
Пластиковое загрязнение – это ключевая проблема антропоцена. Plastic pollution is a defining problem of the Anthropocene.
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет? Would you like a plastic bag or a paper bag?
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Я несла в руке пластиковый пакет. I was carrying a plastic bag.
Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх. We automatically throw the little nub of plastic upward.
Поле 1 Расфасовка = 01 (пластиковый пакет) Field 1 Packaging = 01 (Plastic Bag)
Он заменён пластиковыми и стальными пластинами. I'm held together with patches of plastic and steel plates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.