Beispiele für die Verwendung von "пластиковую карту" im Russischen
Зачем нужна государственная валюта, если каждый раз при покупке товаров мы достаем пластиковую карту, а не банкноты.
And what is the point of government-issued currency, when we pull out a plastic card instead of paper bills every time we buy things?
Без веры, это всего-лишь пластиковые карты и бумажные деньги.
Without faith, it is only plastic cards and paper money.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
Вывод средств с Кошелька FxPro на Ваш банковский счет, пластиковую карту или другим способом.
Withdraw funds from your FxPro Vault to your bank account, credit card or other payment method.
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Уже сегодня она использует около 87 продуктов из нефти, включая пластиковую упаковку для бекона и покрытие для молочной упаковки.
Already today she has used some 87 petroleum products, including the plastic bacon wrapper and the wax of the milk cotton.
Я просто отгибаю пластиковую упаковку и ем как банан.
I just peel back the plastic and eat it like a banana.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
I'm calling because my credit card has been stolen.
Они носят пластиковую хрень и пьют томатный сок.
They wear plastic fangs and drink freaking Clamato juice.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Или поставить пластиковую клетку как у Магнето в Людях-Икс 2.
Or they can make a hard plastic cage like Magneto's in X-Men 2.
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий.
So he went out and bought a plastic frame to put the photograph in.
Мы берём сточные воды и водоросли на наш выбор и прогоняем их через плавучее сооружение, эту гибкую пластиковую структуру из труб. Таким образом, сточные воды циркулируют в этой штуке. И, конечно, есть ещё солнечный свет, он на поверхности, и водоросли растут с помощью питательных веществ.
We basically take waste water with algae of our choice in it, and we circulate it through this floating structure, this tubular, flexible plastic structure, and it circulates through this thing, and there's sunlight of course, it's at the surface, and the algae grow on the nutrients.
Итак, я отправил их в Бойсе, Айдахо, где они выбросили пластиковую бутылку в канализацию Бойсе.
So, I sent them to Boise, Idaho, where they dropped a plastic bottle into the Boise sewer system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung