Ejemplos del uso de "пластическую операцию" en ruso
Агент 99 недавно перенесла серьёзную пластическую операцию, и никто не знает её в лицо.
99 recently underwent massive plastic surgery, so her new face is not known yet.
Она либо сильно потеряла в весе, либо перенесла значительную пластическую операцию в последние два года.
She either lost a tremendous amount of weight or underwent significant plastic surgery sometime in the last two years.
были созданы блоги, чтобы отслеживать подробности ее пластической операции;
blogs have been created to track the details of her plastic surgery;
Такое бывает после масштабных пластических операций и серьезных травм, как у нее.
It can happen when people have massive plastic surgeries and major trauma like she did.
Выглядит слишком молодым для пластической операции, но эти широкие выступающие скулы - совершенно не могут сосуществовать с такой переносицей.
Seems too young for plastic surgery, but these wide flaring cheekbones - there's no way that they could coexist with this nasal bridge.
В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
It's a wonderful organization of people and doctors who go to developing nations to offer plastic surgery to those who need it.
И странно достаточно, что единственная пластическая операция которая уступает по популярности операции на груди это липосакция, и которая по большей части проводилась у мужчин.
And strangely enough, the only plastic surgery that is more popular than breast augmentation is liposuction, and most of that is being done by men.
И, как если бы называться «Восьмеричной мамой» было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении; были созданы блоги, чтобы отслеживать подробности ее пластической операции; развлекательные веб-сайты послали своих репортеров, чтобы следить за ней и писать разоблачающие статьи о ее пребывании в дорогостоящем косметическом учреждении.
And, as if being called “Octamom” weren’t bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her; blogs have been created to track the details of her plastic surgery; and entertainment Web sites have sent reporters to stalk her and write shaming exposés of her sojourn at an expensive cosmetics counter.
Потому что вы можете сказать: "Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических."
Because you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic."
Как это выразила анонимная американская женщина, оправдывая свое решение сделать пластическую операцию: «Все, что у нас есть в жизни – это мы сами и то, что мы можем выставить наружу каждый день на обозрение мира...
As an anonymous American woman, justifying her decision to undergo cosmetic surgery, put it, “All we have in life is ourselves, and what we can put out there every day for the world to see...
Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
Испытания физико-механических свойств должны проводиться в местах возможных пластических деформаций для определения силы (момента вращения), характеризующей пластическую деформацию, поскольку эти данные необходимы для расчетов.
Physical tests must be made on the hinge points to determine the force (moment of rotation)- deformation characteristics in the plastic mode as this is essential data for the calculations.
Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action.
Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима.
We don't have to rush into surgery that is irreversible.
Поэтому линейные монтеры начали операцию по спасению гнезда, причем уже не впервые в нашей практике.
For that reason the linemen began an operation to save the nest, and this is already not the first time in our practical experience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad