Beispiele für die Verwendung von "пластмасс" im Russischen
для цистерн из армированных волокном пластмасс: глава 4.4 ДОПОГ;
For fibre-reinforced plastics tanks: Chapter 4.4 of ADR;
Так традиционные способы разделения материалов просто не работают для пластмасс.
So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics.
Цистерны из армированных волокном пластмасс (волокнита) должны удовлетворять требованиям главы 6.9.
Tanks made of fibre reinforced plastics material shall meet the requirements of Chapter 6.9.
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
Those are the people who wind up actually ingesting a disproportionate amount of this poisonous plastic and using it.
С изменением пластмасс должны измениться и способы их интеграции в экономику стран.
As plastics change, the ways countries integrate them into their economies must change, too.
Кроме того, для переработки биопластмасс их нужно отделять от обычных пластмасс.
Moreover, recycling bio-plastics requires that they be separated from ordinary plastic.
Согласно тексту главы 4.4 цистерны из армированных волокном пластмасс не имеют кода.
According to the text of 4.4, fibre-reinforced plastics tanks have no tank code.
В пределах грузового пространства разрешается использовать изготовленные из пластмасс или резины лишь:
The use of plastic materials or rubber within the cargo area is only
В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности.
Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.
Как при производстве пластмасс, так и при использовании и переработке их - основными мишенями становятся именно бедные люди.
And both in the production of plastic, the use of plastic and the disposal of plastic, the people who have the bull's-eye on their foreheads are poor people.
В индустрии пластмасс до сих пор основное внимание уделялось функциональности продукта в течение срока службы.
The focus of the plastics industry has long been on a product’s functionality during its lifespan.
Именно эта кажущаяся неуничтожимость пластмасс заставляла правительства облагать налогами некоторые экологически вредные пластмассовые изделия или вообще запрещать их.
It is this seeming immortality that has led governments to tax certain environmentally damaging plastic products or ban them altogether.
Пластмасс производиться и потребляется больше в базовом объеме во всем мире каждый год, чем стали.
And there's more plastics produced and consumed around the world on a volume basis every year than steel.
Процесс рекуперации пластмасс начинается с сортировки по видам пластмассы, которая не связана с каким-либо воздействием опасных веществ.
The plastic recovery process would begin with sorting the plastic types, which would not involve any exposure to hazardous substances.
Изготовители мобильных телефонов должны осуществлять сотрудничество в области увеличения рециркулируемости пластмасс, используемых в мобильных телефонах.
Mobile phone manufacturers should collaborate to enhance the recyclability of plastics in mobile phones.
Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people.
В целом, бис (хлорметил) эфир используется главным образом в процессе синтеза пластмасс и в ионообменных смолах.
Generally speaking, bis (chloromethyl) ether is used primarily in the synthesis of plastics and ion-exchange resins.
Пары могут образовываться в процессе отбора проб металлов и их плавления, а также на определенных этапах рекуперации пластмасс и рециркуляции, таких как грануляция.
Fumes may be generated during metal sampling and smelting processes and also during certain steps in plastic recovery and recycling such as granulation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung