Beispiele für die Verwendung von "плату" im Russischen mit Übersetzung "charge"
СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11.
Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11.
Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь
Frontier Airlines to charge for carry-on baggage
Административные и оперативные расходы, включая плату за обслуживание
Administration and operating expenses, including service charge
Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость.
We're gonna be the first network to charge a coward fee.
Обычно банки взимают определенную плату для покрытия своих расходов.
Usually, banks levy a service charge to cover their expenses.
Мы обычно не взимаем плату за контракты на разницу.
We do not usually charge a fee for contracts for difference or spread bets.
Примечание. Facebook не взимает плату за использование SMS-сообщений Facebook.
Note: Facebook does not charge you for using Facebook texts.
Не взимайте плату за большую часть материалов в своем приложении.
Don't charge for most of the content in your app.
Разместит текст в Интернете и будет собирать плату с желающих прочесть.
He'll put it on the Internet and charge for people to read it.
Почему корпорация Майкрософт взимает плату за создание учетной записи для ребенка?
Why does Microsoft charge me when I create an account for my child?
Мы не взыскиваем плату за инвестирование средств с клиентского доверительного счета.
We will not charge a fee for investing the money in the client trust account.
Мы можем взимать плату за использование наших Сервисов, включая все применимые налоги.
We may charge you for our Services, including applicable taxes.
Взимает ли организация плату за эти услуги и как осуществляется контроль качества?
Did the organization charge a fee for its services, and how was quality monitored?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung