Beispiele für die Verwendung von "плетеные" im Russischen

<>
древесина, пробка и изделия из пробки, за исключением мебели; соломенные и плетеные изделия timber, cork and cork products, save furniture; straw and wicker products
Синоптик, Плетеный человек, Опасный Бангкок. Weather Man, Wicker Man, Bangkok Dangerous.
За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д. Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn.
Мы будем в магазине плетеных изделий. We'll be in the wicker shop.
Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора. I really regret buying a wicker wastebasket right now.
А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей. And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there.
На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке. For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.
И о чём ты думал когда решил, "А куплю-ка я плетёный туалет"? And what was going through your brain when you thought, "Oh, yeah, I'll buy a wicker toilet"?
Я понял, что он хочет показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку. I realized that he was wanting to expose his wicker-basket chest to me.
Я видела мою мать общающуюся с бесом, в виде маленькой мыши, которую она прятала в плетеной бутылке. I did see my mother converse with an imp in the shape of a small mouse, which she did keep hidden in a wicker bottle.
И каждый день до конца жизни они проводили на крыльце перед домом, раскачиваясь в плетеных креслах-качалках. And they spent every day for the rest of their lives on the front porch, in a couple of wicker rocking chairs rocking back and forth.
Есть два веб-сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия. Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
Есть два веб-сайта, которые ведутся центром исследований острова Питкэрн и компанией «Питкэрн айлендз вёрчуал шоппинг молл» и на которых помещается информация о том, к кому из жителей Питкэрна нужно обращаться, чтобы заказать резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия. Two web sites, operated by the Pitcairn Islands Study Center and the Pitcairn Islands Virtual Shopping Mall, contain information on merchants in Pitcairn from whom to order wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
Есть два веб-сайта, которые ведутся центром исследований острова Питкэрн и компанией «Питкэрн айлендз вёрчуал шоппинг молл» и на которых помещается информация о том, к кому из жителей Питкэрна нужно обращаться, чтобы заказать резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухие фрукты, крашеные листья и другие изделия. Two web sites, operated by the Pitcairn Islands Study Center and the Pitcairn Islands Virtual Shopping Mall, contain information on merchants in Pitcairn from whom to order wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
Мы не продаем плетеные колыбели. We don't sell bassinets there.
Она также исследует тему потребления и окружающей среды, как в этой работе, где похожие на корзины объекты выглядят органическими и плетеными, и они действительно плетеные, но прутья эти из стали, вытащенные из машин, которые она нашла на Бангалорской свалке. She also explores themes of consumerism, and the environment, such as in this work, where these basket-like objects look organic and woven, and are woven, but with the strips of steel, salvaged from cars that she found in a Bangalore junkyard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.