Beispiele für die Verwendung von "плеча" im Russischen mit Übersetzung "shoulder"

<>
Замена бедренного сустава, вывих плеча? Hip replacement, shoulder dislocation?
Я буду дергать ее до плеча. I will pull it off at the shoulder.
Уберите руку с её плеча, пожалуйста. Take your hand off her shoulder, please.
На этот раз попробуй убрать биту с плеча. This time try taking the bat off your shoulder.
Множественные ушибы стороне плеча и нижней части живота. Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen.
Папа никогда не снимал ту потрепанную сумку с плеча. Dad never took off that beat-up shoulder pouch.
Ниже плеча, левой и правой стороны, есть пулевое отверстие, Circ. Below the shoulder, left and right side, there's a bullet hole, circ.
Смотрел из-за вашего плеча, когда вы сидели за компьютером? Look over your shoulder while you were at the computer?
Середина ноги, середина плеча, середина колена, и смертельная - в сердце. Middle of the foot, middle of the knee, middle of the shoulder, dead center on the heart.
И она взяла этот волосок с моего плеча и говорит, слушай. And then she picked this hair off my shoulder and says, look.
Выжидаете, выбираете момент и резко выскакиваете у него из-за плеча. Set up your man and come off his shoulder hard.
Я не просил его об этом, но моего плеча коснулась длань Господня. I did not ask this But my shoulder was touched by the sword of a king.
Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи. Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck.
Плечевые кости (humerus)- Плечевые кости представляют собой длинные кости плеча, содержащие большое количество костного мозга. Shoulder bones (humerus)- The humerus bones are the long bones of the shoulder and will contain ample amounts of bone marrow.
Боль распространялась от запястья к кистям, к кончикам пальцев, от запястья вверх к локтю, почти до самого плеча. The pain had spread from her wrist to her hands, to her fingertips, from her wrist up to her elbow, almost all the way to her shoulder.
Ну, я тут разузнавал про травму плеча Чили Рубена, и оказывается, три недели назад он был в Мемфисе в неотложке. Well, I was doing some digging into, uh, Chili Reuben's shoulder injury, and it turns out he was in Memphis in the emergency room three weeks ago.
Врачи взяли часть малоберцовой кости из моей ноги и некоторые ткани из моего плеча, чтобы собрать из них новую челюсть. The doctors took a fibula bone from my leg and some tissue from my shoulder to fashion into a new jaw.
В последнее время для этой цели, включая доставку зенитных ракет, запускаемых с плеча, использовались недавно поставленные транспортные вертолеты Ми-8. More recently, newly delivered Mi-8 transport helicopters have been used for this purpose, including for the delivery of surface-to-air shoulder-launched missiles.
После сегодняшнего ценового движения среднесрочная тенденция пары AUDUSD, вероятно, будет по-прежнему к снижению, пока цены удерживаются ниже правого плеча на уровне .9400. After today’s price action, the medium-term bias in AUDUSD will likely remain to the downside as long as rates hold below the right shoulder at .9400.
Ну, мы знаем, что это белый мужчина в возрасте от 50 до 65-ти лет, со шрамом от пули сзади его правого плеча. Well, we know that he's a white male between 50 and 65, with a scar from a bullet hole behind his right shoulder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.