Beispiele für die Verwendung von "плох" im Russischen

<>
Извини, мой испанский совсем плох Sorry, my Spanish is very bad
Извини, мой немецкий совсем плох Sorry, my German is very bad
Извини, мой французский совсем плох Sorry, my French is very bad
Извини, мой английский совсем плох Sorry, my English is very bad
Наш старый ключ совсем плох. Our old nut wrench is bad.
Ну, Сандаски не так уж плох. Well, Sandusky &apos;s not that bad.
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Совет Мао не так уж плох. Mao's advice is not bad.
Знаешь, Джерри не так уж и плох. And, you know, Jerry's not such a bad egg.
Насыщенный учебный план плох для активных детей. This compressed curriculum is bad for all active kids.
Этот ядерный детонатор настолько плох как я думаю? Is a fission igniter as bad as I think it is?
Он не так плох, как только узнаешь его лучше. But he's not too bad once you get to know him.
Но, если честно, Меренги не так уж и плох. But seriously, merengue's not so bad.
Этот час пик не так плох, как я мог подумать. This rush hour traffic is not as bad as I thought.
Не настолько плох, чтобы не получить разрешение на супружеские визиты. Not so bad that he didn't rate a conjugal visit.
Твой бокс так же плох, как и Джиу-джицу, Линч. Your muay Thai is as bad as your jujitsu, Lynch.
Осознают ли американские авиапассажиры, насколько реально плох этот сервис, которым они пользуются? Do American air travelers know just how bad the service that they get really is?
Не оправдавший ожиданий аукцион TLTRO ЕЦБ на самом деле не так уж плох The ECB's big TLTRO disappointment isn't really that bad
Признаюсь, что я достаточно пьяна, но ты не так плох, как я думала. OK, admittedly, I'm pretty drunk, but you're not nearly as bad at this as I thought you'd be.
Я хочу найти другой выход из положения, хотя и этот не так плох. I want to find another way out of the situation, although this one isn't that bad either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.