Exemplos de uso de "плохое впечатление" em russo

<>
И мне не хотелось произвести плохое впечатление. And I didn't want to get off on the wrong foot.
Я не хотела бы произвести плохое впечатление. I wouldn't want to get off on the wrong foot.
Потому что, полагаю, мы могли произвести плохое впечатление. 'Cause I think we might have gotten off on the wrong foot.
Просто я чувствую, что произвела плохое впечатление на твою семью. I just feel like II got off on the wrong foot with your family.
Я не хочу чтобы у лохов обо мне сложилось плохое впечатление. I don't wanna give the punters the wrong impression.
Я имею ввиду, ты же не хочешь произвести на нее плохое впечатление. I mean, you don't wanna flake out on her.
Я её не привожу, только потому что вы оставляете плохое впечатление, когда я привожу девушек. The only reason I haven't brought her around is that you guys don't always make the best impression with girls I date.
Если вы используете сторонний видеоплеер, не начинайте сразу с рекламы, поскольку это оставляет плохое впечатление у зрителя. If using a 3rd party video player, we recommend not starting with a pre-roll ad as this significantly detracts from the reading experience.
Это производит плохое впечатление, особенно для стран, которые успешно справились с такими задачами, как создание ЕС и формирование валютного союза. This is a poor showing for countries that successfully confronted the challenges of creating the EU and monetary union.
Встреча с персоналом в понедельник, если меня не будет, то сложится плохое впечатление, и я потеряю контроль, не приступив к работе. There is a staff meeting on Monday, and if I'm not there, it'll be a terrible first impression, and I'll lose control before I start.
Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин? Trying to impress the girls, Martin?
У моего сына плохое здоровье. My son is subject to ill health.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление. I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Это плохое яблоко. This apple is bad.
Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're". It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're".
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами. You've both been very impressive today. I'm proud of you.
Если случится что-то плохое, дай мне знать. If anything bad should come about, let me know.
Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове. That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.