Beispiele für die Verwendung von "площадками" im Russischen
Если в вашей компании используется функция работы с несколькими площадками, может понадобиться настроить различные производственные параметры на площадках.
If your company uses the multisite functionality, you may want to set up different production parameters by site.
Кроме того, инвестиции со стороны Tencent позволили JD.com успешно конкурировать с двумя розничными площадками Alibaba - Tmall and Taobao.
In addition, the investment from Tencent has allowed JD.com to compete financially with Alibaba’s two retail platforms Tmall and Taobao.
Планируя материалы и ресурсы в среде с несколькими производственными площадками, программа выбирает версию спецификации для использования на основе следующих критериев.
When planning materials and resources in an environment with multiple production sites, the program selects the BOM version to use based on the following criteria:
Мы должны поработать с 12 стадионами, но не только. Есть также 32 площадки, на которых страны-участницы будут тренироваться.
There are 12 stadia probably to come, but there are 32 training pitches where all the individual countries are going to train.
Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.
This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station.
Откидной задний борт, площадка для готовки, как вам?
Drop tail gate, cooking platform, what do you think?
В Ужгороде обустроили мини-футбольную, волейбольную и баскетбольную площадки, на которых проводятся соревнования, турниры и конкурсы с участием ромских детей.
In Uzhhorod, there are mini-football pitches and volleyball and basketball courts where tournaments and competitions with the participation of Roma children are held.
Ручник подскочил и разбил смотровую площадку моего отеля.
The handbrake bounced up and has broken my hotel viewing platform.
Страна, где большинство людей все еще обращаются за советом к астрологам, вполне может оценить спорт, в которым несвоевременный ливень, плохо подготовленная площадка, упущенный бросок или солнце, светящее в глаза принимающего игрока, могут изменить результат игры.
A country where a majority of the population still consults astrologers can well appreciate a sport in which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch, a lost toss, or the sun in the eyes of a fielder can transform a game’s outcome.
Коллективные площадки порождают новые формы творческого литературного сотрудничества и обмена информацией.
Collaborative platforms enable new forms of literature management, cooperation, and information exchange.
Мы тайком пробирались мимо смотрителя, поднимались на смотровую площадку.
We used to sneak in past the keeper, climb up on the catwalk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung