Beispiele für die Verwendung von "плёнки" im Russischen mit Übersetzung "tape"

<>
И я перекинул с плёнки на диск. And I transcribed the recording from the tape.
Драма нарастала ещё в течение десяти месяцев, пока Верховный суд – единогласно – не приказал Никсону передать плёнки с записями. The drama thickened for another ten months, until the Supreme Court unanimously ordered Nixon to surrender the tapes.
Если бы не нашлись секретные плёнки Белого дома, Никсон почти без сомнений избежал бы импичмента и отработал бы срок до конца. Without the revelation of secret White House tapes, Nixon almost surely would have escaped impeachment and served out his term.
Инженеры НАСА полны надежд, что, когда плёнки будут найдены, они смогут использовать современные цифровые технологии, чтобы создать более качественную версию прогулки по луне, чем та, что есть сегодня." "NASA engineers are hopeful that when the tapes are found they can use today's digital technology to provide a version of the moonwalk that is much better quality than what we have today."""
Проблемы была в том, что мы должны были переписывать поверх этой плёнки неделей позже, потому-что если бы мы этого не сделали, у нас бы не хватало денег на кассеты, на содержание архива этой истории. The problem was that we had to re-tape that history a week later; because if we did not, we could not afford enough tapes to keep archives of that history.
Пленки спрятаны в этой катушке. The tapes are right in the center of the spool.
Снимите пленку, вы, тупые шлюхи! Take off this tape, you stupid sluts!
Шаг 2. Снимите защитную пленку Step 2: Remove the protective tape
Используем дешифратор, чтобы получить плёнку. Leverage the decoder for the evidence tape.
Но это же я размагнитил пленки. No, I erased all the tapes.
Дебора Скрантон и ее "Военные пленки" Deborah Scranton on her "War Tapes"
Всё слово в слово как на пленке. Everything I do is word for word off a tape.
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. He uses duct tape and plastic wrap.
Мы сняли все на пленку, мистер Бэббит. We make videotapes, Mr. Babbitt, and we analyze the tapes.
Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету. The tape must have torn when the killer ripped it out.
Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911. CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape.
Я просматриваю пленку, чтобы узнать что произошло, но. I watching the sports editor's tape of the game, Trying to figure out what happened, but.
Судья Хейл не считает, что плёнка нарушала процедуру. Judge Hale didn't think the tape was overly prejudicial.
Я слышал, старые катушечные пленки могут быть весьма огнеопасными. I hear that the old reel-to-reel tapes can be quite flammable.
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием; They do it on their own tapes, with their own recording equipment;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.