Beispiele für die Verwendung von "пневматического" im Russischen mit Übersetzung "pneumatic"

<>
Übersetzungen: alle60 pneumatic54 air4 andere Übersetzungen2
боеприпасов (за исключением их ремонта) для спортивного и охотничьего оружия категорий В, С и D, огнестрельного оружия, предназначенного для целей самообороны, пневматического оружия или газовых пистолетов (револьверов) и их компонентов и приспособлений; и munitions (except the repair thereof) of Category B, C and D sport, hunting firearms and firearms intended for self-defence, pneumatic weapons or gas pistols (revolvers), components and accessories thereof; and
Соединения между элементами " Системы " должны быть показаны на схеме электрической цепи в случае электрических каналов связи, на схеме трубопровода в случае пневматического или гидравлического оборудования и на упрощенном плане-схеме в случае механических соединений. Interconnections within “The System” shall be shown by a circuit diagram for the electric transmission links, by a piping diagram for pneumatic or hydraulic transmission equipment and by a simplified diagrammatic layout for mechanical linkages.
Соединения в рамках " системы " обозначаются на схеме электрической цепи в случае электрических каналов связи, на схеме волоконно-оптической системы в случае оптических каналов, на схеме трубопровода в случае пневматического или гидравлического оборудования и на упрощенной диаграммной схеме в случае механических соединений. Interconnections within " the system " shall be shown by a circuit diagram for the electrical transmission links, by an optical-fibre diagram for optical links, by a piping diagram for pneumatic or hydraulic transmission equipment and by a simplified diagrammatic layout for mechanical linkages.
Соединения между элементами " Системы " должны быть показаны на схеме электрической цепи в случае электрических каналов связи, на схеме волоконно-оптической системы в случае оптических каналов, на схеме трубопровода в случае пневматического или гидравлического оборудования и на упрощенном плане-схеме в случае механических соединений. Interconnections within " the system " shall be shown by a circuit diagram for the electrical transmission links, by an optical-fibre diagram for optical links, by a piping diagram for pneumatic or hydraulic transmission equipment and by a simplified diagrammatic layout for mechanical linkages.
Теперь давайте с пневматической трубой. Okay, now let's get you by the pneumatic tube.
И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок. Or setting up a series of pneumatic tubes.
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов? Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения. Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension.
Эти маркировки, приведенные в качестве примера, определяют пневматическую шину: These markings, given as an example, define a pneumatic tyre:
Под " кордом " (6) подразумеваются нити, образующие ткань слоев в пневматической шине. “Cord” (6) means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги. Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
это требуется для обеспечения механического (включая гидравлическое, электрическое или пневматическое) управления рабочим тормозом. to allow mechanical (including hydraulic, electrical or pneumatic) operation of the service brake control.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7 бар. The pneumatic supply line at the start of each test shall be * 7 bar.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 700 кПа. The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 700 kPa.
пневматические системы измерения с целью определения объема и плотности растворов в резервуарах, оснащенных приборами; pneumatic measurement systems for determining the volume and density of solutions in instrumented vessels;
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7,0 бара. The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 7.0 bar.
Посадка могла оказаться сложной из-за накачиваемых вручную пневматических тормозов, которые быстро теряли свою эффективность. Landings could be touchy, due to manually pumped pneumatic brakes that faded fast.
Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу пневматической шины. The same Contracting Party may not assign the same number to another type of pneumatic tyre.
Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом. The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city.
И за секунду до отхода поезда молодая пара врывается и пневматические двери закрываются прямо за ними. Just as a train is about to go, a young couple rush in and they're just about to close the pneumatic doors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.