Beispiele für die Verwendung von "по пути в" im Russischen
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб.
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан.
1940, a bellhop taught them to march into a fountain.
Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри.
Tom bumped into Mary this morning on his way to school.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Джейн ждет, что вы составите мне компанию по пути в город.
Jean would expect you to accompany me back to town.
По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону.
Just today, aa women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
Здесь медик оказывает помощь раненому солдату прямо в вертолете по пути в полевой госпиталь.
Here, a medical technician tends to a wounded soldier on the helicopter ride back to the field hospital.
Люди постоянно проходят мимо, по пути в детские сады и уроки танцев, и никто её не видит.
People walk past all the time, going to playgroups and dance classes, and they never saw her.
Несколько претензий в составе нынешней партии заявлено в связи с утратой или уничтожением товаров по пути в Кувейт.
Several claims in the present instalment are based on goods lost or destroyed in transit in Kuwait.
Женщины и девушки подвергаются изнасилованию в городе, по пути в более безопасные районы и по прибытии в места сосредоточения беженцев.
Women and girls are being raped within the city, on their way to safer areas and on arrival at their refuge destinations.
По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком.
According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing enroute to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date.
Поработав на Standard Oil в Калифорнии, он остановился на ферме родителей по пути в Кембридж (штат Массачусетс), где собирался продолжить обучение в МИТ.
After working for Standard Oil in California, he stopped by his parents’ farm on his way to Cambridge, Massachusetts, where he planned to pursue graduate studies at MIT.
В этом примере на сервере Exchange с именем mailbox01.contoso.com вручную скачиваются обновления ядра и определений по пути в формате UNC \\FileServer01\Data\MalwareUpdates:
This example manually downloads engine and definition updates on the Exchange server named mailbox01.contoso.com from the UNC path \\FileServer01\Data\MalwareUpdates:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung