Beispiele für die Verwendung von "по пути домой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19 on the way home8 andere Übersetzungen11
Он просто заехал по пути домой. He was just stopping by on his way home.
Я встретил его по пути домой. I met him while going back home.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Я заехал в больницу по пути домой. I stopped at the hospital on my way home.
"Мам, представляешь, я повстречал инопланетянина по пути домой". I met an alien on my way home."
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Около четверти часа назад, офицер, не при исполнении по пути домой с вечеринки задержал вооруженного грабителя. About a half an half hour ago, an off-duty police officer on his way home from a party apprehended an armed robber.
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр. Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band.
По пути домой он проиграл оставшиеся деньги за карточным столом в Стирлинге, поэтому, когда он, как обычно, посетил нас, то был богат на желание, но беден на звонкую монету. On his way home, he lost the rest of his money at the tables in Stirling, so when he came by us for his usual visit, he was long on desire but a wee bit short on clink.
Как сообщается, 14 декабря он был освобожден под поручительство, однако по пути домой в сопровождении своего отца, матери и младшего брата, он был вновь арестован двумя сотрудниками специальной оперативной группы. He was reportedly released on bail on 14 December, but on his way back home in the company of his father, mother and younger brother, he was allegedly arrested again by two members of the special task force.
7 мая миротворческие силы СНГ доложили об автоколонне грузинской полиции, пересекшей линию прекращения огня по пути домой из Сванетии (расположенной вокруг района Кодорского ущелья) и перевозившей около 500 единиц конфискованного там стрелкового оружия. On 7 May, the CIS peacekeeping force reported a Georgian police convoy crossing the ceasefire line on its way back from Svanetia (encompassing the Kodori Valley area), carrying some 500 small arms confiscated there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.