Beispiele für die Verwendung von "по словам" im Russischen
По словам одного из бандитов, объясняет это -
So in the words of one of the members of the gang I think makes this clear.
По словам Коха Обама "толкнул Израиль под автобус".
In Koch's words, Obama "threw Israel under the bus."
По словам одного из его сторонников, он "прагматический идеалист".
As one of his supporters put it, he is a "pragmatic idealist."
Но, по словам Бессе, Rosetta находится в отличном состоянии.
But so far, Besse says, Rosetta seems to be in great shape.
Сейчас, по словам Гейма, «Сколково» похоже на очередной лозунг.
It (Skolkovo) looks to me like another slogan, Geim said.
Например, результаты поиска по словам кот и КОТ будут одинаковыми.
For example, cat and CAT return the same results.
По словам мужа, она не носила хиджаб, чтобы скрыть лицо.
Her husband said she never wore her hijab covering her face.
По словам судмедэксперта, температура тела - 12 градусов, синюшность на спине.
M. E says core body temp's down 12 degrees, with blanching lividity on the back.
По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton.
По словам Линкольна мистер Аллен после войны приехал в Англию.
And as Lincoln told the story, Mr. Allen went to Britain after the war.
Однако, по словам Бессе, это будет зависеть от непредсказуемого характера кометы.
But that will depend on the unpredictable volatility of the comet, Besse says.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung