Beispiele für die Verwendung von "по часам" im Russischen
Побед никаких не наблюдалось, но вооруженные силы находились в полной боевой готовности, а многие миссии расширялись в геометрической прогрессии, даже в то время, как экономика США выходила из-под контроля, бюджетный дефицит рос быстрыми темпами, бюрократия становилась еще более склеротичной, а задолженность другим государствам росла не по дням, а по часам.
Except when it came to victory, the military stood ever taller, while its many missions expanded exponentially, even as the domestic economy was spinning out of control, budget deficits were increasing rapidly, the governmental bureaucracy was growing ever more sclerotic, and indebtedness to other nations was rising by leaps and bounds.
Невозможно просмотреть разбивку по часам для показов рекламы, которые произошли до 1 мая 2015 года.
There is no hourly breakdown data for ad impressions that happened before May 1, 2015.
Как просмотреть информацию в отчетах с разбивкой по часам?
How do I view hourly breakdowns in my ad reports?
Разбивка по часам позволяет узнать, как ваша реклама работает в то или иное время суток.
Hourly breakdowns are helpful for seeing how your ads perform at different times of the day.
Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам.
We can make it short if you're paying by the hour.
Мы идем на работу по часам, мы возвращаемся по часам, это невозможно.
We go to work, we clock in, we clock out - there's no leeway on time.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.
Every 37 years, like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.
Джимми собирался по часам с кофеварки, которые обычно спешат на 10 минут, но они сломались посередине ночи, так что мы сегодня живем по времени микроволновки.
Jimmy was moving according to coffeepot time, which is usually 10 minutes fast, but it crapped out in the middle of the night, so we're all kind of on microwave time today.
В этом разделе содержится обзор способов настройки Microsoft Dynamics AX для разноски затрат по проекту по часам и расходам на счета прибылей и убытков.
This topic provides an overview of how to configure Microsoft Dynamics AX to post project costs for hours and expenses to profit and loss accounts.
В группе полей Включать тип проводки укажите, следует ли выполнять поиск по только по внутрихолдинговым проводкам по часам или только по внутрихолдинговым проводкам по расходам.
In the Include transaction type field group, select whether to search for only hour or expense intercompany transactions.
На экспресс-вкладке Затраты выберите Создать, а затем введите категорию и сумму исходного бюджета по часам, расходам и номенклатурам.
On the Costs FastTab, click New, and then enter the category and original budget amount for hours, expenses, and items.
Если в проекте присутствуют проводки по часам, расходам, сборам или номенклатурам, тип проекта может быть изменен только в случае, если статус проводки имеет значение Разнесено или Скорректировано.
If the project includes transactions for hours, expenses, fees, or items, the project type can be changed only if the transaction status is Posted or Adjusted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung