Beispiele für die Verwendung von "победителем" im Russischen
Они могли писать обличительные редакционные статьи", но им не хватило смелости "избить своих оппонентов, организовать уличные банды ... и проявить безжалостность к своим противникам, а без этого невозможно выйти победителем в политической схватке".
[T]hey could write biting editorials,” but lacked the stomach to “throw acid, beat up opponents, organize street gangs...and engage in the brutality that wins” in political uprisings.
На них производит впечатление то, что он выходит победителем во многих, если не в большинстве перекрестных допросов. Им нравится, что он стремится доказать, что он сам и его народ стали жертвами НАТО и террористов АОК, которых поддерживал Запад.
They are impressed that in many, perhaps most cross-examinations of the witnesses, he seems to win, and they like it when he fights to prove that he and his people were victims of NATO and KLA terrorists backed by the West.
Дионис становится победителем, а Пенфей растерзан в клочья.
Dionysus emerges victorious, and Pentheus is ripped to shreds.
Потому что только один исполнитель станет главным победителем.
Because in the end, only one artist will win it all.
И победителем становится миниатюрная дама в синем халате.
And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat.
Вы не знаете, что самый жалостливый человек будет победителем?
Don't you know that the most compassionate person will be triumphant?
ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед.
Europe can still emerge stronger from its current economic woes.
На бумаге он выглядел гарантированным победителем, но кандидаты участвуют не в бумажной гонке.
He looked like a shoo-in on paper, but candidates don’t run on paper.
Боливия вступила в новую эру массовой мобилизации своего многострадального коренного населения, теперь являющегося победителем.
Bolivia has entered a new era of mass mobilization of its long-suffering but now victorious indigenous communities.
В шестнадцатый раз за 21 год, победителем национального Чемпионата Школьной Ассоциации становится команда Хайленд.
For the 16th time in 21 years, your USA Rugby National High School Champion is Highland.
Я привел эти цитаты, потому что Кругман объявил себя победителем в итоговой статье 2014 года «Восстановление экономики Обамой».
I raise all of this because Krugman took a victory lap in his end-of-2014 column on “The Obama Recovery.”
Но в реальности индекс Dow установил девять рекордов ещё до выборов, а тогда ожидалось, что победителем станет Хиллари Клинтон.
In fact, the Dow had already hit nine record highs before the election, when Hillary Clinton was projected to win.
Оба лидера, конечно, хотят, чтобы собеседник уступил по всем этим вопросам. Это позволит одному из них выглядеть «победителем» после саммита.
Each leader undoubtedly wants the other to make concessions on these issues, so that he can emerge “victorious” from the summit.
Одержав верх в этой встрече, команда Университета Нового Южного Уэльса состязалась в финале с командой Аугсбургского университета и стала победителем конкурса.
Having won the semi-final, the team from the University of New South Wales competed against the university of Augsburg in the final and won the competition.
Поэтому Кано, «хрупкий маленький японец», отыскал здоровенного русского моряка, который неизменно выходил победителем в любой схватке и прославился своей недюжинной силой.
So Kano, a “frail little Japanese man,” sought out a burly Russian seaman, undefeated in multiple fights, who’d gained a reputation for his massive strength.
Хезболла будет продолжать публично заявлять о том, что она добьётся нового столкновения, будет вызывать Израиль на бой и объявлять себя победителем.
Hezbollah will keep insisting publicly that it yearns for another confrontation, shout defiance, and claim victory.
Но к символическим объявлениям войны следует относится с осторожностью, дабы Исламское Государство будет считаться победителем каждый день до того как оно проиграет.
Symbolic declarations of war, though, ought to be considered with caution, lest the Islamic State appear to be winning every day it does not lose.
И все же Иран, возможно, уже видит себя победителем, притом что сегодняшнее иракское правительство дружелюбнее, чем любое другое, которое когда-либо знали иранцы.
Yet Iran may already see itself as victorious, with the current Iraqi government friendlier than any the Iranians have ever known.
МАДРИД - 6 ноября либо Барак Обама, либо Митт Ромни выйдет победителем из изнурительной предвыборной гонки и встанет у руля на ближайшие 4 года.
MADRID - On November 6, either Barack Obama or Mitt Romney will emerge victorious after an exhausting electoral race, setting the wheels in motion for the coming four years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung