Beispiele für die Verwendung von "победное очко" im Russischen

<>
Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем. Then, in the playoffs a week before the state championship, he scored the winning touchdown, and hit the goal post so hard he cracked his helmet.
Эти тушеные ребрышки на вкус как собачье очко. These braised short ribs taste like a dog's asshole.
Эти опасения оказались не только напрасными, но и контрпродуктивными, так как они не помогли остановить победное шествие исламистов на арабском Среднем Востоке. This fear proved not only unwarranted, but also counterproductive, for it has not stopped the march of the Islamists in the Arab Middle East.
Да, та лохматая девчонка, твоя подружка, получила очко. Yeah, the floppy-haired girl you date won a point.
В 1992 навес "Револьвера" Пита, забитый на последней секунде в матче против "Иглтон Хай", обеспечил "Пьяным безумцам" из "Центрального канала Пауни" победное возвращение. In 1992, Pistol Pete's last-second dunk against Eagleton High clinched a comeback victory for the Pawnee Central drunken savages.
Заработай очко, Сьюзи, 5-0. Bring it home, Suzie, 5-0.
В его предвыборной платформе основой стал антикоррупционный посыл, и Имран предсказал своей партии победное «политическое цунами». His campaign was based on an anti-corruption message, and he predicted a “political tsunami” in his party’s favour.
Вы заработали очко? You won a point?
Мы поднимаем окна, первый, кто почует пердеж, получает очко. We put the windows up, first one who smells a fart gets a point.
Ты - парень, кто бы он был, - который не закончил работу с Демьяном, но он точно заработал очко, когда убил моего брата. Your boy, whoever he is, he didn't finish the job with Demyan, but he sure hit a home run when he killed my brother.
Тебе нужно заработать только одно очко, чтобы выиграть $5000. You only need one point to win the $5,000.
Первая команда, которая угадает какого черта мы говорили, получит очко. First team to guess what in Sam hell we were saying gets a point.
Ещё одно очко в пользу твоего колена, Майк. Score another one for your patella, Mike.
Ладно, решающее очко. All right, match point.
Она не любит когда я пью и не любит когда я имею ее в очко. She doesn't like me drinking and she doesn't like me doing her up the bumhole.
Очко в вашу пользу, ясновидец. One point for you, psychic.
Ты заработал первое очко. You got the first point.
Ты произнёс эту фразу, поэтому Брюс получает очко. You say that phrase, Bruce gets a point.
Синди удается получить очко, уравнивая счет. Cyndi gets the point, evening the score.
Очко в пользу хозяев поля. Score one for the home team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.