Exemples d'utilisation de "поболтаем" en russe

<>
Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно? Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK?
Что ж, поболтаем позже, а сейчас я обращаюсь к существу внутри. Well, we can chat later, but right now I'm addressing the entity inside you.
Я с ней мило поболтал. I had a nice chat with her.
Мы поболтали за чашечкой кофе. We had a chat over a cup of coffee.
Думаю, ты просто хотел поболтать. I think all you really want is to chat me up.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Вы пытаетесь поболтать со мной? Are you trying to chat me up?
Вы двое должно быть немного поболтали. The two of you must have had quite a little chat.
Я немного поболтал с Джоном после встречи. I had a little chat with John after the meeting.
Ты должен подойти и поболтать с нами. You must come and have a chat with us.
Почему бы вам не поболтать с Ракель? Have a chat with raquel, why don't you?
Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет. You ever need a chat, just drop by the office.
Он спросил, как я, и мы немного поболтали. He wishes me well, we had a little chat.
Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать? Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up?
С радостью бы еще поболтал, но мы заправляемся для большого дня. I would love to chat some more, but, uh, we're fueling up for a big day.
Ты просто поболтаешь с демонами в надежде что они тебя не узнают? You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you?
Я бы ещё с вами поболтал, но господин президент ждать не любит. I would love to chat a little longer, but you never make his Excellency wait.
Потом мы немного поболтали, но он рано ушел, сказал, что ему завтра на работу. We chatted briefly afterward, but he left early, said he had to be up at the clinic the next day.
Эй, сынок, если ты не покажешь наконец фокус, я лучше пойду поболтаю с сумасшедшей новенькой. Hey, kid, if you're not gonna do a trick soon, I'm gonna go chat up that crazy new broad they brought in.
В убийстве, но вы проводили время со своим сексуальным учителем танцев не для того, чтобы поболтать. Of murder, but you weren't hanging out with your sexy dance teacher for the stimulating chit-chat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !