Beispiele für die Verwendung von "поболтать" im Russischen
Когда снова захотите поболтать, звоните и приходите.
If ever you want to talk, give me a ring and come over.
Держу пари, дядя хочет поболтать с тобой о пеликане.
Hang on, my uncle wants to talk to you about the pelican.
Я хотел посидеть с ним и поболтать немного о бейсболе.
I wanted to sit down with him and have a good chinwag about baseball.
Если бы я хотел поболтать, я бы обратился к парикмахеру.
Look, if I wanted to make small talk, I would visit my barber.
Из пустого в порожнее, и недостатка идиотов, желающих поболтать, нет.
Nothing comes to anything, and yet there's no shortage of idiots to babble.
То есть, просто посидеть у нее на крыльце и просто поболтать.
I mean, just sitting out on her stoop, just talking.
Слушай, если хочешь поболтать, почему бы тебе не пойти к Монти?
Look, if you want to yack it up, why don't you go over to Monty's?
Я думаю, мы могли бы втроём просто посидеть и чуть-чуть поболтать.
I thought maybe the three of us, we'd just sit around and yack it up a bit.
Да так, просто хотела поболтать, ведь, ну знаете, давненько мы уже не сплетничали?
Ah, you know, just a natter really just to, you know, how long's it been since we had a good girly catch up?
Это очень-очень мило, что ты подошел поболтать со мной, но я просто.
It's very, very sweet of you to come over and talk to me, but I just.
Я выбила нам закрытый канал связи, чтобы мы смогли немного поболтать о девичьем.
I got us on a private comm so we could have a little girl talk.
Я приоткрыл окно, чтобы поговорить, просто поболтать Она показала мне средний палец и пошла.
I rolled down my window to talk, just talk, and she gave me the finger and walked away.
Он сочинил бы 15 историй, просто чтобы поболтать с какой-нибудь уродливой домашней хозяйкой.
He would climb 15 stories just to wag at some ugly hausfrau.
Они платят пять баксов в час, только чтоб поболтать о том, чем занимались на весенних каникулах?
They're paying five bucks an hour just so they can talk about what they're doing over spring break?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung