Beispiele für die Verwendung von "побываешь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle166 be96 visit70
За одну поездку во всех не побываешь. You won't be able to visit all of them on one trip
Может, здесь побывал боггарт Ханны? Perhaps, Hannah's boggart was here?
Я побывал у него дома. I paid a visit to his rooming house.
Побывать на фронте было достаточно. Having been at the front is sufficient.
Грех побывать здесь и не навестить отца. It would be a sin if I came out here without paying a visit to my father.
Я побывал в брюхе космического таракана. I was in an interstellar cockroach's gullet.
Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень. There was one time when I visited a red ginseng factory.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. I've been on 19 hardcore expeditions.
До этого, я побывал в десяти, или более, странах. I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Вы побывали в моем доме, верно? You were at my place, right?
Кармен составила список мест, в которых она хотела побывать. Carmen made a Iist of places she wanted to visit.
Каково было побывать в моей шкуре? How was your walk in my shoes?
В 1976 г. Такахата и Миядзаки побывали в Генуе, Италия. In 1976, Takahata and Miyazaki visited Genova, Italy.
Она побывала в каждом отверстии твоего тела. It was in every orifice of your body.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус. It is worth visiting the River Jordan where Jesus was baptized.
Никогда не знаешь, где побывали эти помазки. You never know where those swabs have been.
Некоторое облегчение может принести посещение Соединённых Штатов, где я недавно побывал. Visiting the United States, as I recently did, provides some relief.
В Миллбруке побывали все тусовщики 60-х. Anyone who was hip in the 60s came to Millbrook.
На прошлой неделе я побывал в нескольких странах Центральной и Южной Америки. Last week I visited several countries in Central and South America.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре. While you were kidnapped, I walked in your shoes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.