Beispiele für die Verwendung von "поверенные" im Russischen
В составе групп юристов государств, которые ссылаются на принцип uti possidetis juris, могут входить поверенные из Германии, Франции и Англии (за обе стороны по делу Катар против Бахрейна).
States invoking the uti possidetis juris principle might have on their legal teams counsel from Germany, France and Britain (for both parties in Qatar v. Bahrain).
сотрудники государственной прокуратуры и ведущие дела магистраты, а также председатели и поверенные судов первой инстанции, апелляционных и кассационных судов, имеют право посещать и инспектировать тюрьмы, регистрировать любые выявляемые нарушения и предпринимать необходимые шаги для их устранения.
The Department of Public Prosecutions and the examining magistrates, together with the presidents and prosecutors of the courts of first instance, appeal and cassation, have the right to enter and inspect prisons, record any infringements which come to light and take the necessary action thereon.
Защитительные положения могут предусматривать, что стороны имеют право получать уведомление о любых предлагаемых сношениях (например, все стороны и их представители или поверенные), возражать против предлагаемых сношений, присутствовать и участвовать в ходе сношений и что должен вестись протокол сношений, который становится частью протоколов процесса, является доступным для поверенного в обоих судах при соблюдении любых мер по защите конфиденциальности, которые суд может счесть необходимыми.
Safeguards might provide that parties are entitled to be notified of any proposed communication (e.g. all parties and their representatives or counsel), object to the proposed communication, be present when the communication takes place and to participate and that a record of the communication should be made, becoming part of the records of the proceedings and available to counsel in both courts subject to any measure the courts may deem appropriate to protect confidentiality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung