Beispiele für die Verwendung von "поверивший" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle937 believe821 trust115 credit1
А теперь представьте, что сможет сделать 13-летний парень, услышавший эти слова, и поверивший в них. Imagine being 13 years old, hearing those words, and believing it.
Сначала мне никто не поверил. No one believed me at first.
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Вы не можете поверить в способность мисс Айвз предчувствовать события? You don't credit Miss Ives' ability to sense things?
Вы не поверили свидетелю защиты? The alibi witness - you didn't believe him?
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Только полный придурок поверит в. Only a complete tosser would believe.
Поверьте мне всего лишь раз! Please trust me just once!
Тебе остается только поверить ему. You have only to believe him.
Оказал вам услугу, уж поверьте. Did you a favour, trust me.
Нам нужно поверить в себя. We need to believe in ourselves.
Поверьте, я через это прошла. Trust me, I've done the legwork.
Не могу в это поверить". I can't believe it."
Поверьте, не он ваш убийца. Trust me, he is not your slasher.
Вы можете в это поверить? Can you believe that?
Потому что я поверил слову римлянина. Because I trusted in the honour of a Roman.
Мне трудно в это поверить. I find it hard to believe.
Поверил киберпреступнику один раз - позор ему. Trust a black hat once, shame on them.
Он умеет быть незаметным, поверь. He knows how to keep a low profile, believe me.
Зачем же я поверил этому святоше. I should've trusted that diviner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.