Beispiele für die Verwendung von "поверить секрет" im Russischen

<>
Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это. You have to see it to believe it.
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Том не мог поверить своим ушам. Tom couldn't believe his ears.
Говорят, он знает этот секрет. It's said that he knows the secret.
Джексон не мог в это поверить. Jackson could not believe it.
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне. Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Тебе остается только поверить ему. You have only to believe him.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Секрет раскрылся. The secret got out.
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри. Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Кто-то выдал секрет врагу. Someone leaked the secret to the enemy.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это. He was foolish enough to believe it.
Я никому не открою твой секрет. Your secret will be safe with me.
Том не мог поверить, что Мэри и вправду в это верит. Tom can't believe Mary really believes that.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Трудно в это поверить. This is difficult to believe.
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. She hid the secret from her husband all her life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.