Beispiele für die Verwendung von "повесит" im Russischen

<>
Он нас обоих повесит сушиться. He'll hang us both out to dry.
Но если известие придет от меня, Глостер меня повесит. But if word came from me, Gloucester would have me hanged.
Если вы мне не поймаете Насреддина, клянусь аллахом, эмир повесит вас! If you do not catch Nasreddin, I swear by Allah, the Emir will hang you all!
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Она попрощалась и повесила трубку. She just said good-bye and hung up the phone.
Ты не собираешься повесить освежитель? Aren't you going to hang that up?
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Повесить в рамочке на стену? Put it in a frame and hang it on my wall?
Детка, я должен повесить вверх, то говорить Baby I have to hang up, then talk
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Он был повешен за убийство. He was hanged for murder.
Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"? You two are at the "love you, then hang up" stage?
Подтащи торшер, я повешу капельницу. Pull over a floor lamp, I'm gonna hang an IV bag.
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
Где я повешу этот календарь? Where shall I hang this calendar?
Хилберт повесил трубку, а затем позвонил своему боссу. Hilbert hung up and called his boss.
Сир Алтон, нас бы всех повесили. Ser Alton, we'd all hang.
Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку. But when I mentioned frost, he hung up.
Мы бы повесили его позади нас. We would have hung him up behind us, man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.