Beispiele für die Verwendung von "повесить" im Russischen mit Übersetzung "hang"
Надо поставить звук, повесить занавес и свет.
Got to hook up the boom box, hang a few curtains and some lights.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Он должен наплевать на святые обеты или повесить человека.
He must spit on a holy sacrament or he must hang a man.
Сможешь повесить его на стену, рядом с лосиной головой.
You could hang it on the wall, next to the moose.
Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.
Если вы хотите повесить на меня смерть жокея, не утруждайтесь.
If you're trying to hang the jockey's murder on me, save your breath.
они не могут повесить её, т.к. не знают, кто это.
They can't hang it on the wall, because they don't know who he is.
Ты действительно хочешь повесить её в лофте, как напоминание обо мне?
Do you really want that hanging in your loft, reminding you of me?
Хочешь повесить доску для объявлений, достань наряд на работу у главного уборщика.
If you wanna hang a bulletin board, get a work order.
Они так жаждут повесить моего мужа, что приплели обвинение в государственной измене?
Are they so hungry to hang my husband they make up high treason?
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо?
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see?
Представьте, что у вас есть такой и вы хотите повесить его на стене.
Imagine, you get one of these things. You want to hang them on the wall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung