Exemples d'utilisation de "повидала" en russe
Знаешь, я чего только не повидала на работе, но это мой первый лошадиный пожар.
You know, I've seen some messed up shit on the job, but this is my first horse fire.
Я такого повидала, что тебе и не снилось, так что не надо изображать папочку, а?
I see stuff you wouldn't even believe, so best not patronise me, eh?
Знаешь сколько я повидал бытовухи, перерастающей в убийства?
You know how many domestics I've seen turn into murders?
За свою полуторавековую историю футбол повидал немало новшеств.
Football has seen many innovations during its 150-year history.
Просто повидать мою прекрасную девушку Донну, вот куда.
Just to see my best girl Donna, that's where.
Я думаю ты иссяк, и пошел повидать Хейбера.
I think you were running low, so you went to go see Haber.
Я лично вдоволь повидал наследников и наследниц, одурманенных наркотиками.
I've certainly seen my fair share of soused heirs and addicted heiresses.
Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.
He was wrong in thinking that she'd come to see him.
Что, в общем, меня обрадовало, потому что он многое повидал.
Which sort of made me feel good, because he'd seen a lot of things.
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться.
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité