Beispiele für die Verwendung von "повозиться" im Russischen

<>
Они повозились немного с тем, что успело сделать первое правительство Солидарности; и больше практически ничего и не сделали. They tinkered very little with what the first Solidarity government did; moreover, they didn’t do much of anything else.
Иногда с затворами приходится повозиться. Sometimes these conversions, they get kind of fiddly.
А вот с этой надо повозиться. Now, this one is a little bit trickier.
Дикону придется еще там повозиться, так что. Well, Deacon's got a lot to do with that, so.
Я, например, готов еще повозиться в этих отношениях. Well, I, for one, am willing to put in the work in this relationship.
Либо мне понадобится повозиться 20 минут в тишине, либо мы можем вернуться с паяльной лампой. Either I get 20 minutes of quiet time or we come back with a blow torch.
С ним пришлось повозиться, потому что он должен был подходить и высокому парню, и миниатюрной девушке. Now headrest is a challenge because you want it to adjust enough so that it'll fit, you know, a tall guy and a short girl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.